"تقنياتنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • teknolojimizi
        
    • teknolojimiz
        
    • teknolojimizin
        
    • teknolojilerimiz
        
    teknolojimizi kullanmak isterseniz, bize eş değerde birşey sunmak zorundasınız. Open Subtitles إذا كنت تريد استخدام تقنياتنا يجب أن تقدم شيء ما ذو قيمة بالمقابل
    Daha önce belirttiğim gibi, meclis bu sabah toplandı, ve görüşülen konu, teknolojimizi Dünya ile paylaşma politikamızdı. Open Subtitles اجتمع الكيريا هذا الصباح كما أشرت والموضوع كان مشاركة تقنياتنا مع الأرض
    Geldiğimde size teknolojimizi paylaşacağımız ve gezegeninizi geldiğimizden daha iyi bir durumda bırakacağımıza dair bir söz vermiştim. Open Subtitles قطعتُ وعداً عندما وصلت، أن نتشارك تقنياتنا و أن نترك كوكبكم أفضل مما وجدناه
    teknolojimiz sayesinde daha kapsamlı tecrübeler elde edebiliriz. TED ويمكننا أن نحصل على تجربة أكثر ثراءً من تقنياتنا.
    Ama altın kın kanatlılardan bir üstünlüğümüz var: Bilim ve teknolojimiz. TED ولكننا افضل من الخنفساء اللماعة بعلومنا و تقنياتنا
    teknolojimizin onları koruyacağını düşünürler ve bu onlar için iyidir. Open Subtitles إنهم يعتقدون أن تقنياتنا تحميهم وهذا جيّد بالنسبة لهم
    Yeni teknolojilerimiz pek çok değişik etiksel ikileme yol açıyor. TED تقنياتنا الجديدة تفتح العديد من الروايات للمعضلات الأخلاقية
    Bana daha önce gelseydin hayatını kurtarmak için teknolojimizi kullanabilirdik. Open Subtitles لو أتيتَ إليّ في وقتٍ مبكر كنا استعملنا تقنياتنا لإنقاذ حياتها
    Dünya'nın bin ışık yılı çapındaki Güneş benzeri yıldızların birisinden, mevcut teknolojimizi kullanarak üretebileceğimiz türden bir enerjiyle bize herhangi bir sinyal ulaşsaydı bu cihazlar bunu algılayabilirdi. Open Subtitles إن صُوِبَت إشارةٌ بإتجاهنا بنوع الطاقة التي يُمكننا توليدها بإستتخدام تقنياتنا الحالية
    Kamplarındaki bilgisayarı takip etmek için teknolojimizi kullanırken çok zayıf bir KIN sinyali fark ettim. Open Subtitles .. بينما كنا نستخدم تقنياتنا لتتبع الكمبيوتر في مخيمهم لقد لاحظت إشارة واين ضعيفة جداً
    Birisi kendi teknolojimizi bize karşı kullandı. Open Subtitles شخص ما يقوم باستخدام تقنياتنا ضدنا
    Adam satın aldığını söyledi , çünkü bir hata ayıklama aracıydı, bilirsiniz, ...o kadar eskiydi ki devre kartı yoktu, ...bu durumda uzaylılar ya da herneyse geldi ve teknolojimizi yok etti. Open Subtitles قال الرجل انه اشتراها لأنها مركبة خنفساء بالخارج، كما تعلم، قديمة جدا لم يكن فيها لوحة الدوائر الكهربائية، في حالة مجئء الفضائيون أو ايا كان بالتشويش على تقنياتنا.
    İnsan ırkına verdiğimiz değeri ve duyduğumuz ilgiyi en iyi şekilde göstermek gezegeninizdeki yaşamı iyileştirmek kaynak ve teknolojimizi paylaşmak konusundaki çabalarımıza ve karşılığında hiçbir şey beklemememize rağmen aranızda bize zarar vermek isteyenler var. Open Subtitles بالرغم من جهدنا الكبير لتقديم اهتمامنا و عنايتنا إلى الجنس البشري... لتحسين الحياة على كوكبكم و مشاركتكم بمواردنا و تقنياتنا... ...
    Şimdi de teknolojimizi yok ediyorlar. Open Subtitles والآن يفسدون تقنياتنا
    Trinium kurulan cihazların her birisi için faz-değişim teknolojimiz için kullanılıyor. Open Subtitles الترينيوم سيكون أساس كل جهاز التي ستغير وجه تقنياتنا
    Muhtemelen modern teknolojimiz hasar görecektir. Open Subtitles نحن نعتقد أن تقنياتنا الحديثة ستتعرض للهجوم
    teknolojimiz yanında çok ilkel kalıyor. Ne olduğu hakkında en ufak fikirleri yok. Open Subtitles يقول المحللون لدينا أنّه يجعل تقنياتنا الحالية بدائية.
    Bizim tıp teknolojimizin aklına bile gelmeyen bir detay. Open Subtitles هو من الدقة التي تعجز تقنياتنا الطبية عن فهمها حتى
    Lütfen bana bunların dünyayı değiştirecek teknolojimizin prototipleri olduğunu söyle. Open Subtitles أخبرني رجاء أنها نماذج تقنياتنا الجديدة التي ستغيّر العالم.
    Ama bir düşün, teknolojilerimiz uyum içinde olabilir. Open Subtitles لكن خذوا في الاعتبار أن تقنياتنا متطابقة
    Ama bir düşün, teknolojilerimiz uyum içinde olabilir. Open Subtitles لكن خذوا في الاعتبار أن تقنياتنا متطابقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more