"تقنياً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Teknik olarak
        
    • Teknik açıdan
        
    • Aslına
        
    • Esasen
        
    • aslında
        
    • teknisyeni yolluyor
        
    • teknolojik açıdan
        
    Ve Teknik olarak var olmayan bir yerde dururken nasıl oluyor da... Open Subtitles وكيف ما زِلنا في البنايةِ بينما نَقِفُ في مكان تقنياً ليس مَوجِود
    Teknik olarak doğru değil, çünkü senin bir hayatın yok. Open Subtitles حسناً، هذا غير صحيح تقنياً لأنه ليست لديكِ حياة أصلاً
    Teknik olarak hala Toprak Krallığı sularındasınız, şu an geri dönerseniz sizi tutuklayamazlar. Open Subtitles تقنياً, أنت لا تزال في مياه مملكة الأرض إستدر الآن ولن يستطيعوا إعتقالك
    Bu ekli takoz bloklar Teknik olarak bir uçağı durdurabilir. Open Subtitles إنها مربوطة بكتلة ساندة التي تقنياً ثقيلة كفاية لوقف طائرة
    Ki bu Teknik olarak doğru, gerçi bunu birisi atmıştı. Open Subtitles وذلك تقنياً صحيح , أظن هذا يخفف من وطأة الأمر
    Ama Bay Lydon, şu an ismini hatırlayamadığı genetikçinin bunun Teknik olarak mümkün olduğu konusunda baya ısrar ediyor. Open Subtitles ولكن السيد ليدون مصر علي أن علماء علم الجينات الذين لايتذكر أسماؤهم الأن أكدو له أن هذا ممكن تقنياً
    Bu apartman Teknik olarak ticari bölge ama bu yalan. Open Subtitles هذه الشقة هي تقنياً للإستخدام الإعلاني لكن كان ذلك مزيفاً
    - Teknik olarak hapiste olsaydım, biyolojik silahınız falan da olmazdı. Open Subtitles حسنٌ، تقنياً لو كنت في السجن لما حصلت على سلاحك البايلوجي.
    Çukotka herhâlde, Teknik olarak birinin gidebildiği kadar gittiği ama hâlâ dünyada olduğu yer. TED تقنياً قد تكون شكوتكا هي أقصى نقطة يمكنك الذهاب اليه وما زالت مكاناً للعيش على هذا الكوكب.
    Yani cevap, evet. İstatistikçilerin Teknik olarak "aman ha kaçırma" dedikleri bir bahis. TED هذا ما يسميه الإحصائيون تقنياً بغرامة لعبة الرهان الملعونة.
    aslında Teknik olarak bu Greenpeace'le ilgilii bu çevre örgütünün Japon hükümetinin balina kampanyasını durdurmak istemesi ile ilgili. TED حسناً، تقنياً الأمر حول السلام الأخضر، التي هي منظمة بيئية أرادت إيقاف الحكومة اليابانية عن حملة لصيد الحيتان.
    Bu sorunların bu kadar büyük olmasının nedeni Teknik olarak denize ulaşmanın zor oluşu. TED فالأسباب التي تجعل هذا التحدي عظيماً أنه تقنياً من الصعب الذهاب إلى البحر
    Evet, Teknik olarak. Ama ben yaşattım. Ben şekillendirdim. Open Subtitles نعم، تقنياً لكني جعلته حيّ، وكسوته وأخرجته
    Teknik olarak bunu yapamam çavuşum. Sivil Teftiş ... Open Subtitles ..تقنياً لااستطيع عمل هذا ايها الرقيب انها حقوق المواطن
    Demek istediğim, Teknik olarak, evet, yapabilirim ama bu Savunma Bakanlığı'na ait. Open Subtitles أعني, تقنياً, أجل, ربما أستطيع, لكنه ينتمي لوزارة الدفاع.
    Yani Teknik olarak akraba değiliz, ama yine de bizimle kalabilir. Open Subtitles تقنياً نحن لسنا أقارب ولكن بإمكانها البقاء
    Teknik olarak Petticoat Junction Hooterville'in aşağı tarafında kalıyor. Open Subtitles تقنياً ملتقى التنوره الداخليه تكون اسفل المسار من هوترفيل
    Teknik olarak hala güçleriniz var. Open Subtitles حسناً، تقنياً أنتِ لازلتِ تملكين قدراتكِِ
    Evet, tıpkı senin gibi olmak istiyorum. Teknik olarak şehir evi. Bulmacalar da ileri düzeyde,.. Open Subtitles تقنياً إنها منزل في المدينة والكلمات المتقاطعة من المستوى المتقدم وليس العبقري
    Teknik açıdan en ideali ikiz olmalarıdır. Ama bu biyolojik.. Open Subtitles تقنياً يجب أن يكونا توأم، ولكن هذه غرابة حيوية
    Aslına bakarsan çiçekleri buluşmadan önce gönderdim yani Teknik olarak kurallara aykırı bir hareket yapmadım. Open Subtitles في الواقع، لقد أرسلت الورود قبل الموعد الحالي لذا تقنياً أنا لم أنتهك أي قواعد
    Esasen benim param değil. Onun parası ve sorumlusu benim. Open Subtitles تقنياً أنه ليس مالي أنه ماله وأنا مسؤول عنه
    General Coburn, analiz etmesi için Savunma Bakanlığı teknisyeni yolluyor. Open Subtitles يرسل اللواء (كوبيرن) تقنياً من وزارة الدفاع لفحصه.
    Evet, teknolojik açıdan, bu çok karmaşık ama ana fikri herkes anlıyor. TED أجل, تقنياً, هذا جداً معقد, ولكن الجميع يفهم الفكرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more