Çukur söylediğiniz her şeyi ekolu bir şekilde dışarı atıyor. | Open Subtitles | يا رفاق كل ما تقولونه حرفياً يتم تضخيمها في الحفرة |
söylediğiniz herşeyi yapmam gerektiğini biliyorsunuz. | Open Subtitles | أنتم تعرفون يا شباب أنه يجب علي فعل أي شيئ تقولونه |
Harika, benim servisim beni kazıklıyor. Sizin söylediğiniz hiç bir şeye güvenemiyorum. | Open Subtitles | الٔاسعار باهظة في كاراجي لا أثق بأي مما تقولونه |
Eğer Dediğiniz doğruysa sırada ben varım. | Open Subtitles | إذا كان ما تقولونه صحيحاً هذا يعني أنني التالية |
Güzel. Kafanızda, sessizce %5,5 dediğinizi tahmin ediyorum. | TED | جيد جداً، أظن بأن ما تقولونه في سركم ، بأنه ربما ستكون خمسة ونصف في المئة! |
Kes, dur. Her ne diyorsanız. Brennan? | Open Subtitles | أي كان ما تقولونه برينان تتكلم؟ |
Tamam çocuklar, dedikleriniz umrumda değil ama bir şeyler onu rahatsız ediyor. | Open Subtitles | لا، أصدق ما تقولونه يا رفاق، هناك ما يضايقها بالفعل. |
Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. söyleyeceğiniz herşey mahkemede delil olarak kullanılabilir ve kullanılacaktır. | Open Subtitles | تملكون الحق بإلتزام الصمت أي شيء تقولونه سيستخدم ضدكم بالمحكمة |
Dürüst olmak gerekirse içimde bir parça, bu savaş hakkında söylediklerinizin doğru olmadığını umut ediyor. | Open Subtitles | يجب أن أكون صادقاً معكم جزء مني يأمل أن يكون ما تقولونه عن الحرب غير صحيح |
söylediğiniz her şeyi duyuyor, yaptığınız her şeyi biliyoruz. | Open Subtitles | نسمع أي شيء تقولونه, و نعلم أي أمر تفعلونه |
Çocuklar, ben buradayım ve söylediğiniz her şeyi duyuyorum. | Open Subtitles | يارفاق .. أنا أقف هنا .. لذا أسمع كل شيء مما تقولونه |
Harikayım. Fısıldamana gerek yok, söylediğiniz herşeyi duyabiliyorum. | Open Subtitles | أجل,انا بخير لا داعى لأن تتعبوا أنفسكم بالهمس,أستطيع أن أسمع كل ما تقولونه |
Aynı şeyi düşündüğünüz ve aynı anda aynı şeyi söylediğiniz oluyor mu? | Open Subtitles | هل يحدث عادة ان تفكروا في نفس الشيء ومن ثم تقولونه في نفس التوقيت؟ |
söylediğiniz şeyler oldukça harika. | Open Subtitles | كل ما تقولونه أنه مذهل على عدد من الأرقام من المستويات |
Ne Dediğiniz umurumda bile değil. Amerikan rüyası bu işte. | Open Subtitles | انا لااهتم لما تقولونه يارفاق انها امريكا الحقيقية |
Sizin hep Dediğiniz şey nedir? | Open Subtitles | ما الذي تقولونه أنتم أيّها الرفاق دائماً ؟ |
Dediğiniz her şeyi duyabiliyorum, tamam mı? | Open Subtitles | يمكنني سماع كل شيء لعين تقولونه حسنا؟ |
Ama o, ne dediğinizi anlamıyordu. | Open Subtitles | و هو لم يفهم ما كنتم تقولونه |
Keki fırına vermek, düdüğü öttürmek... Artık ne diyorsanız siz ona. | Open Subtitles | ضرب الطفل اى يكن ما تقولونه هذه الايام |
Bakın, dedikleriniz için minnettarım ama stres ve kabuslar çok fazla gelmeye başladı. | Open Subtitles | إنظروا, أقدر كل ما تقولونه يا رفاق و لكن التوتر و الكوابيس كانوا أكثر من اللازم |
Ama bu sene, söyleyeceğiniz her şey yazılacak ve prompterdan gösterilecek. | Open Subtitles | لكن هذه السنة, أى شيئ تقولونه سيكون طبقا لنص, و على شاشة الملقن |
Göz ardı ettiğimiz sorunlarla kıyaslandığında söylediklerinizin hiçbir değeri yok. | Open Subtitles | مقارنة بالمشكلة التى سأتحدث عنها، ما تقولونه الأن لا يستحق الإهتمام. |