"تقول وداعاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • veda
        
    Sonra Bayan Marina'ya son kez veda edersiniz. Open Subtitles وبعد ذلك تقول وداعاً للآنسة مارينا للمرة الأخيرة
    Sanırım senin veda etmeye ihtiyacın var. Open Subtitles ورحلت قبل أن تتمكن من أن تقول وداعاً , أعتقد أنك بحاجة لأن تقول وداعاً
    Neyse, onu şu herife veda ederken gördüm kocasına yani. Open Subtitles على أي حال رأيتها تقول وداعاً إلى الرجل, زوجها
    İstersen yüz yüze konuş. Ama veda et. Open Subtitles أو قم بإخبارهم وجهاً لوجه، لكن لابد أن تقول وداعاً.
    Sanırım veda etmek istiyorsun. Devam et. Open Subtitles أعتقد بأن تريد أن تقول وداعاً هيا
    Bir veda bile etmeden gidiyor musun? Open Subtitles أنت تغادر دون أن تقول وداعاً ؟
    Onsuz yaşamayı düşünemediğin birisine, nasıl veda edebilirsin? Open Subtitles " كيف تقول وداعاً لشخص لا تتخيل العيش بدونة ؟ "
    Onsuz yaşamayı düşünemediğin birisine, nasıl veda edebilirsin? Open Subtitles " كيف تقول وداعاً لشخص لا تتخيل العيش بدونة ؟ "
    veda etmek istediğin biri var mı? Open Subtitles هل تريد أن تقول وداعاً لأي شخص؟
    Martine veda etmeden gitmişti. Open Subtitles مارتين غادرت بدون أن تقول وداعاً
    Bir cani değil. veda etmeyi bekleyen, yas içinde bir aile var. Open Subtitles لكنها أسرة مكلومة تُحاول أن تقول وداعاً
    Tekrar veda etmeni istemedim. Open Subtitles لم أرد منك ان تقول وداعاً مجدداً
    veda etmeyecek misin? Open Subtitles ألن تقول وداعاً ؟
    Çocuklara veda etmek istiyor musun? Open Subtitles ألن تقول وداعاً للأطفال ؟
    Buna veda edebilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تقول وداعاً ذلك
    Hood, veda etmeyecek misin? Open Subtitles . ‏(روبن هود) . نسيت أن تقول وداعاً
    Asla veda etme Open Subtitles لا تقول وداعاً أبداً ♪ ♫*.عبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more