"تقومين بعمل" - Translation from Arabic to Turkish

    • gidiyorsun
        
    • iş çıkarıyorsun
        
    • iş yapıyorsun
        
    • yapmıyorsun
        
    • iş çıkartıyorsun
        
    Çok iyi gidiyorsun, bebeğim. Çok iyi gidiyorsun. Open Subtitles تقومين بعمل جيد حبيبتي تقومين بعمل جيد للغاية
    Merak etme. Arayı kapatırsın. İyi gidiyorsun. Open Subtitles حسناً، لا تقلقي ستتعلمين ذلك أنتي تقومين بعمل جيد
    Çok iyi gidiyorsun. Bir şey olursa, buradayım. Open Subtitles تقومين بعمل رائع ، وأنا هنا بجانبك إذا أحتجتي للمساعدة.
    Çok iyi iş çıkarıyorsun,Muriel ve Mamie Van Dorren'den bile daha güzelsin Open Subtitles انتي تقومين بعمل رائع ماريل وانتي جميلة جداً
    Buna değecektir. Muhteşem bir iş çıkarıyorsun. Open Subtitles سيستحق الأمر العناء أنتِ تقومين بعمل رائع
    CA: Reshma, buradaki tepkiyi gördün. İnanılmaz bir iş yapıyorsun. TED ك.أ: ريشما، لقد رأيت رد الفعل هناك. أنت تقومين بعمل مهم للغاية.
    Çok iyi gidiyorsun, harikasın. Open Subtitles انتى تقومين بعمل رائع,انتى تقومين بعمل رائع انتى تقومين بعمل رائع
    Pekâlâ. İyi gidiyorsun annem, güzel. Open Subtitles حسناً, لا بأس انت تقومين بعمل جيد يا أمي هذا جيد
    Çok iyi gidiyorsun. Aşağıya bakma yeter. Open Subtitles أنت ِ تقومين بعمل جيّد،فقط لا تنظر للأسفل
    Sadece gelmiyor işte. - Harika gidiyorsun. - Aman Tanrım! Open Subtitles انه فقط هكذا .أنت تقومين بعمل رائع, اوه, الهي
    Harika gidiyorsun, anne. Bu haftaki benden daha iyisin. Open Subtitles أنتِ تقومين بعمل رائع يا أمي أفضل مني لهذا الأسبوع
    Ama her şeye değmiş, harika gidiyorsun, evlat. Open Subtitles ولكن لما هو اسؤ انكى تقومين بعمل جيد
    Harika gidiyorsun, tatlım. Kolay olmadığını biliyorum. Open Subtitles تقومين بعمل عظيم أعرف أنّ هذا ليس سهلاً
    Harika gidiyorsun. İşte böyle. Nefes alıp vermeye devam et. Open Subtitles انت تقومين بعمل رائع استمري في التنفس
    Çok televizyon izliyorum ve sen de gerçekten iyi iş çıkarıyorsun. Open Subtitles تعلمين أنني أشاهد التلفاز بكثرة و أنت تقومين بعمل رائع
    Biliyorum. İyi iş çıkarıyorsun. Open Subtitles انا اعرف انك تقومين بذلك وانت تقومين بعمل عظيم
    Bu operasyonun merkezindesin. Hak ettiğin ödüle mazhar olmayabilirsin ancak, harika bir iş çıkarıyorsun, bizi bundan kurtarabilecek yegâne kişi sensin. Open Subtitles أنتِ محور تلك العملية، لربما لا تحصلين على ما تستحقين، ولكنكِ تقومين بعمل مذهل..
    Görünüşe göre oldukça iyi iş çıkarıyorsun. Open Subtitles يبدو و كأنكِ كنتِ تقومين بعمل ممتاز حتى الآن
    -Çok muhteşem bir iş yapıyorsun Amanda. -Herkes çok etkilendi. Open Subtitles أنتى تقومين بعمل رائع أماندا الجميع معجبون بذلك
    İyi iş yapıyorsun. Diğer kızdan daha iyi. Open Subtitles ، أنت تقومين بعمل جميل . أفضل من الفتاة الأخرى
    - Şimdi niye başka şeyler yapmıyorsun? Open Subtitles لكن لماذا لا تقومين بعمل امور اخرى الان ؟
    Sorun değil. Her şeye rağmen, bence Jack için harika bir iş çıkartıyorsun. Open Subtitles لا بأس ، لما قد يعنيه هذا أعتقد أنك تقومين بعمل رائع حيال جاك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more