"تقيأت على" - Translation from Arabic to Turkish

    • kustum
        
    • kustu
        
    • kusmuş
        
    • kustun
        
    Pilot öğle yemeğini ön camdan tedarik etti, ben telsizin üzerine kustum! Open Subtitles و تقيأ الطيار غدائه كله على الزجاج الأمامي و أنا تقيأت على اللاسلكي
    Galiba bu kadar heyecan bana fazla gelmişti çünkü postacının ayakkabısına kustum. Open Subtitles اعتقد اننى صنعت مشكلة عندما تقيأت على حذائه
    Aslında önüme kussaydı yine seks yapabilirdim ama nasıl olduysa arkasına doğru kustu ve bu beni kötü hissettirdi. Open Subtitles على الأرجح, كنا لازلنا سنمارس الجنس لو كانت تقيأت على جبهتها ولكن لسبب ما فإن ظهرها، قدِ إتسخ تمامًا.
    Evimin her yerini dağıtıp, yatağıma kustu, yani, evet. Open Subtitles لقد جعلت المنزل كالقمامة و تقيأت على سريرى لذا نعم قابلتها
    Sadece önüne kusmuş olsaydı yine götürürdüm ama nasıl ettiyse sırtına da attırmış. Open Subtitles على الأرجح, كنا لازلنا سنمارس الجنس لو كانت تقيأت على جبهتها ولكن لسبب ما فإن ظهرها، قدِ إتسخ تمامًا.
    - Yapma ama şuna bir bak küçük midillime Hello Kitty kusmuş gibi. Open Subtitles -بحقك. تبدو مثل "My little pony" قد تقيأت على "Hello Kitty" Hello kitty , My little pony:
    Son 10 saatte en az 2 kere kustun. Open Subtitles لقد تقيأت على الأقل مرتين خلال العشر ساعات الماضية
    Birinin üstüne kustum. Open Subtitles علينا أن نذهب من هنا تقيأت على شخص
    Her yere kustum..bana sarılmazsın tabi Open Subtitles .. إذاً , على كل حال . لقد تقيأت على قميصى , و جعلت "هيو" يحتضنى
    "Mee, Mee, Kara Koyun"dan beş dakika sonra Mikey Nichols'a kustum. Open Subtitles بعد خمس دقائق من تقليد الماعز (تقيأت على ظهر (نيكول مايكي
    Ayrıca, tişörtüme kustum ama temizlemedim bile çünkü "anlamı ne ki" dedim? Open Subtitles و أيضاً تقيأت على قميصي لكنني لم أنظفه بسبب أني كنت أقول " مالهدف من ذلك ؟ "
    - Arabada üstüme kustum. Open Subtitles لقد تقيأت على نفسي في السيّارة
    Polis arabasına kustum ama kimse dert etmedi. Open Subtitles تقيأت على سيارة شرطة و لم يبال احد بذلك
    Fakat ben kafamı kaşımadan duramıyorum. Çünkü hastam saçıma kustu. Open Subtitles أنا من جهة أخرى، لا أنفك أخدش رأسي ،لأن مريضة تقيأت على شعري
    Diğer tüm kıyafetlerine kustu. Open Subtitles لقد تقيأت على كل ملابسها الأخرى.
    O dahi az önce eve kustu. Open Subtitles اوه , هذه العبقريه تقيأت على كنز المنزل
    Jane Austen üstüme kusmuş gibi görünüyorum. Open Subtitles أبدو و كأن (جـاين أوستن) تقيأت على كـامل جسدي
    Geçen hafta sonu üç meyve kokteyli içip kustun. Open Subtitles أنت تقيأت على 3 مبردات نبيذ العطلة الماضية
    Gelinliğime kustun sonra da onu becerdin! Open Subtitles لقد تقيأت على فستاني ثم ضاجعته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more