"تكرهان" - Translation from Arabic to Turkish

    • nefret ediyorsunuz
        
    • nefret mi
        
    • nefret ettiğinizi
        
    Ve sadece garip müzik grupları ve mini golf de değil ikiniz de kayaktan nefret ediyorsunuz ve iki arabalık yere park edenlerden ve "Sezimona" diyenlerden nefret ediyorsunuz. Open Subtitles وليس مجموعاتك الغريبة أو الغولف فحسب لكن كلاّكما تكرهان التزحلق على الجليد كلاّكما تأخذان موقف سيارتين
    İkiniz de kayak yapmayı sevmiyorsunuz iki arabalık yere park edenleri ve "Sezimona" diyenlerden nefret ediyorsunuz. Open Subtitles وأنكما تكرهان التزحلق على الجليد ومن الناس التي تحب أخذ موقف سيارتين "Supposebly" وتقولان كلمة
    Besbelli birbirinizden nefret ediyorsunuz. Open Subtitles أنتما تكرهان بعضكما البعض. هذا واضح.
    Birbirlerini dudaktan öpüp, birbirlerinden nefret mi ediyorlar? Open Subtitles الطريقة التي يُقبِّلان بها بعضهما البعض على الشفاه، والآن تكرهان بعضهما البعض؟
    Biliyor musun, bu çok komik çünkü... tüm dünya sizin birbirinizden nefret ettiğinizi düşünüyor. Open Subtitles هذامضحكللغاية, لأن الجميع يظنان أنكما تكرهان بعضكما
    Çocuklar, neden bebekten nefret ediyorsunuz? Open Subtitles لم تكرهان الطفل، يا أطفالي؟
    İkiniz de demiryolundan nefret ediyorsunuz! Önemli olan da bu! Open Subtitles انتمكا تكرهان سكة الحديد
    İkiniz de mi banyodan nefret ediyorsunuz? Open Subtitles تكرهان الاستحمام؟
    Birbirinizden nefret ediyorsunuz. Hiç de kolay gelmiyor kulağa. Open Subtitles -أنتما تكرهان بعضكما، لا بساطة في ذلك
    Öyle mi? İkiniz de zorbalardan nefret ediyorsunuz. Open Subtitles كلتاكما تكرهان الشرسون
    Morgan'la o seni timsahtan kurtarana kadar birbirinizden nefret ediyorsunuz ve sonra dudaklarınız buluşuyor. Open Subtitles أنتِ و (مورغان) تكرهان بعضكما إلى أن تحين اللحظة التي ينقذكِ فيها من ذلك التمساح .. و بعدها تتلاقى شفاكما
    Birbirinizden nefret ediyorsunuz! Open Subtitles أنتما تكرهان بعضكما البعض!
    Birbirlerini dudaktan öpüp, birbirlerinden nefret mi ediyorlar? Open Subtitles الطريقة التي تقــبّل بها كل واحدة الأخرى على الشفاه والآن تكرهان بعضهما البعض؟
    Birbirinizden her zaman nefret mi ediyordunuz yani? Open Subtitles إذن , ماذا , هل ستظلان تكرهان بعضكما البعض ؟
    Birbirinizden nefret ettiğinizi sanıyorsunuz. Open Subtitles .أنتما الإثنين تظنان أنكما تكرهان بعضكما
    Birbirinizden nefret ettiğinizi sanıyordum. Open Subtitles -ظننت أنكما تكرهان بعض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more