"تكريس" - Translation from Arabic to Turkish

    • adamayı
        
    • ithaf
        
    • adamak
        
    • adanmış
        
    • törenini
        
    • ithafına
        
    • İsim ithafından
        
    Prue, kendini tamamen Büyülüler'e adamayı bırakmak zorundasın. Open Subtitles برو، عليكِ التوقف عن تكريس حياتكِ لأجل المسحورات
    Asil bir düşünce ama son nefesimi daha çok nefes alabilmeye adamayı tercih ederim. Open Subtitles حسنا, شعور نبيل لكن أفضل تكريس أخر نفحات الهواء للحصول على هواء أكثر
    Kutsal yasalar sadece Tanrı'ya ithaf edilmiş ve kutsanmış kiliselerde geçerlidir. Open Subtitles قوانين الملاذ تطبق للكنائس التي تم تكريس العبادة والتقديس فيها
    Ticaret odası bizden ithaf törenini yeniden planlamamızı istiyor. Open Subtitles الغرفة التجارية تطلب إعادة جدولة تكريس الرصيف
    Geçmişim olan tek şey, Geraldo tüm hayatımı McKinley Lisesi öğrencilerine adamak. Open Subtitles التاريخ الذي لدي جيرالدو هو تكريس حياتي من أجل طلاب ثانوية ماكنلي
    Mafya öğretisine adanmış zulüm ve köle gibi sadakat, Open Subtitles مع تكريس وحشيته الضاريه وولائه المنقطع النظير لمنظمه المافيا
    İsim ithafına gelmesine izin verecekler gibi duruyor. Open Subtitles ويبدو أنهم سيسمحون له لحضور مراسم تكريس الرصيف
    İsim ithafından önceki gün Danny, Wayne Lowry'i aramış. Open Subtitles اليوم الذي يسبق تكريس الرصيف "داني" اتصل بـ "واين لاوري"
    Asil bir düşünce ama son nefesimi daha çok nefes alabilmeye adamayı tercih ederim. Open Subtitles حسنا, شعور نبيل لكن أفضل تكريس أخر نفحات الهواء للحصول على هواء أكثر
    Ne yani, şimdi buraya bana birden bire hayatını insanlara yardım etmeye adamayı istediğin falan gibi bir yalan söylemeye mi geldin? Open Subtitles إذن ماذا، أنت هنا لتخبرني بأنّك قررت تكريس حياتك لمساعدة النّاس
    Kendilerini tek bir kişiye adamayı... beceremezler. Open Subtitles إنهمليسواقادرين... . على تكريس أنفسهم ...
    Kendimi Etiyopya mutfağına adamayı düşünüyorum: Open Subtitles أفكر فى تكريس يوم للطبخ الأثيوبى
    Hayır, hayatını insanlara yardım etmeye adamayı söylüyorum. Open Subtitles لا, أعني تكريس حياتك لخدمة الآخرين
    Ancak hayatını kaybeden meslektaşlarımızı onurlandırmanın en iyi yolu kendimizi bu yüce ülkenin değer ve ideallerine adamayı sürdürmekten geçiyor. Open Subtitles ولكن لا أرى وسيلة أكثر ملائمة لتكريم زملائنا الذين سقطوا إلا خلال إعادة تكريس أنفسنا إلى قيم والمثل العليا لهذه الأمة العظيمة
    Şehir habire şu ithaf törenini gündeme getiriyor, bende bir tarih belirledim. Open Subtitles ادارة المدينة استمروا بالاتصال علي وسؤالي عن تكريس الرصيف لذا حددت موعداً لذلك
    Yarın ki iskele ithaf töreninden önce söyleyeceğiz. Open Subtitles سنخبرها غداً قبل موعد تكريس الرصيف
    Gervaise krala karşı gibi görünme korkusundan yeni oyununu size ithaf etme ricasından vazgeçti. Open Subtitles (جيرفيس) تراجع عن طلبه في تكريس مسرحيته الجديدة لكِ بدافع الخوف من الملك.
    Babamın izinden gitmek ve kendini bir söylenceye adamak yani. Open Subtitles السير على خطا والدي، من خلال تكريس حياتك لخرافة؟
    Ve vazgeçerek şöyle alıntı yapabilirsin: "Kendini kampanyaya adamak." Open Subtitles وتتنحين عن منصبك وتقولين إنك تريدين تكريس نفسك للحملة الانتخابية
    Her birey partiye adanmış olmalıdır! Open Subtitles يجب تكريس أنفسنا "للجبهة"! نحن نخدم قضيتنا أكبر منا جميعا
    İtalyan arkadaşımız içinse de operasına adanmış bir ilham perisi. Open Subtitles صديقنا الإيطالي (موسى) تكريس إدائه في الأوبراه
    Sophie Teyze'min kutsama törenini bölüyorsun. Open Subtitles -إنّك تقاطع تكريس خالتي (صوفي ).
    Danny'nin isim ithafına geleceğinden nasıl bu kadar eminsiniz? Open Subtitles كيف علمت قطعاً أن "داني" كان سيأتي إلى تكريس الرصيف؟
    İsim ithafından önce temiz bir sayfa açmak için. Open Subtitles وفتح صفحة جديدة قبل تكريس الرصيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more