"تكسي" - Translation from Arabic to Turkish

    • taksi
        
    • taksiye
        
    • Taxi
        
    • taksici
        
    Şehre dönüp bir taksi bulmak çok vaktimizi alır. Zamanımız yok! Open Subtitles سيتطلب الامر ساعات للعودة للمدينة لنجد تكسي وليس لدينا هذا الوقت
    Daha önceleri taksi kullanmıştım. Güneye giden en kestirme yol... Open Subtitles اسمع لقد كنت اسوق تكسي اسرع طريقجنوبا هي
    Aslında problem şuki taksi şöförlüğü benim gerçek işim değil. Open Subtitles لكن المشكلة أنا ليس سائق تكسي ليس عملي الحقيقي
    Meslek taksi şöförü mü yazayım yoksa kısaca Şöför mü? Open Subtitles المهنة، مكتوب سائق تكسي مجنون أو فقط سائق مجنون؟
    Nerede kaldın? - Noel Partisinden sonra bir arkadaşı taksiye bindirdim. Open Subtitles بعد حفلة الكريسماس وضعت احدى زميلاتي في تكسي
    Kavanoz dibi gibi gözlükleri var. L.A.'de 4 bin adet taksi var. Open Subtitles يوجد 4000 تكسي في لوس انجلس، الديك شيء آخر ؟
    Sokağın karşısında TV izleyen yaşlı herif, bu gece erken saatte bir taksi gördüğünü söylüyor... Open Subtitles هل شاهدتموه في التلفاز ؟ كان هنالك تكسي وفيه رجلان يتجولان في الحي
    L.A. eyaletinde 4000 ticarî taksi var. Başka bir şey yok mu? Open Subtitles يوجد 4000 تكسي في لوس انجلس، الديك شيء آخر ؟
    - Biraz geriye, biraz geriye. - Bir taksi tutmalısın. Open Subtitles القليل من السابق اذاً, القليل من السابق اذاً انك تحتاجين الي تكسي
    Bu bir otostopçu değil ki müşteri. Bu bir taksi ve bizim de paraya ihtiyacımız var. Open Subtitles ليست توصيلة بل خدمة, فهذا تكسي و نحن نحتاج بعض المال
    Sen kal. taksi çağırdım bile. Önde bekliyor. Open Subtitles لقد طلبت تكسي مسبقا و هو ينتظرني في الخارج و لكن شكرا لكم يا رفاق على كل شيء
    Evine götürmemi istiyordur. taksi tutabilir. Open Subtitles ويريد ان يوصله احدهم بامكانه ان يأخذ تكسي
    Bana bir taksi çağırırmısınız, lütfen? Open Subtitles هل يمكنك ان تتصل بسيارة تكسي من اجلي رجاءً
    Ve sonra, taksi çağırdık... ondan sonra da, bir limuzin şoförü yanıma geldi ve sürmeyi isteyip istemediğimi sordu. Open Subtitles ومن ثم, ثم اردت سيارة تكسي. وبعد ذلك, توقف سائق ليموزين وسأل إذا كنت أرغب في ركوب.
    Onun yerine bir taksi çağırıp buradan çıkmama yardım etsen? Open Subtitles لما لاتتصل لي على تكسي حتى استطيع ان اذهب؟
    Belki şehre dönebiliriz ve bir taksi buluruz. Open Subtitles ربما علينا العودة للمدينة وان نجد سيارة تكسي
    Fotoğraf gelir gelmez, bütün taksi ve otobüs şoförlerine oto kiralama dükkanlarına gönderin. Open Subtitles بمجرد وصول صورتها اود اريدك ايصالها الى كل تكسي وساق حافله ووكالات تأجير السيارات
    Ya da korsan taksi işi gerçektir ve sadece doğru kurbanı bulunca saldırıyordur. Open Subtitles الا أذا كان تكسي الغجر شئ غير شرعي و هو يوجه الضربة فقط عندما تكون الضحية من النوع المناسب
    Damian araba kiralamış mı ya da taksi, tren kullanmış mı? Open Subtitles هل قام داميان بتأجير سيارة أستقل .. تكسي .. قطار .
    Sağnak yağmur yağarken taksiye binmiş yani kesinlikle biliyoruz ki pek yakın arkadaşı yok. Open Subtitles تسنى له ركوب تكسي تحت المطر الغزير لذا نعرف انه ليس اسودا
    Geç kalma. Yine taksiye binmesin. Open Subtitles جاك، لا تتأخر لكي لا اضطر لطلب تكسي
    Taxi Driver. (*) Open Subtitles سائق تكسي
    Pardon geciktim, Frasier ama otopark girişini arka koltuktan sakız temizleyen at kuyruklu bir taksici tıkamış. Open Subtitles اسف لتاخري لان مدخل الكراج كان مغلقا بواسطة سائق تكسي بذيل حصان كان يقشط العلكة من مقعد سيارته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more