- Benimle bu şekilde konuşma. | Open Subtitles | انتي لك مصايب واجد تدرين ولا لا؟ لا تكلمني بالطريقه هذي |
Benimle bu tonda konuşma. Özür dilemiyorum. - O tonda konuşma! | Open Subtitles | لا تكلمني بهذه النبرة, إني أعتذر على أي حال |
Yok, annem arabayla bırakmak istedi, yolda durumları konuşmak için. | Open Subtitles | كلا ، أرادت أمي أن تقلّني و تكلمني عن أمور |
Ama benimle konuşmuyor bile. Tamam mı? Bunu yarın konuyu sabah konuşmayacağız. | Open Subtitles | والآن هي لا تريد حتى أن تكلمني لن نتحدث عن هذا الأمر غدًا |
Bu arada, dostum, ne diye benle konuşuyorsun? Ya ellerin konuşsun ya da siktir-- | Open Subtitles | و لماذا أنت تكلمني.أخفض يديك و إبتعد. |
Benimle böyle konuşamazsın. | Open Subtitles | لا يجب ان تكلمني بهذه الطريقة أتعلم لماذا؟ |
O benim kız arkadaşım. Neden benimle konuşmuyorsun? | Open Subtitles | هي صديقتي لماذا لآ تكلمني أنا ؟ |
Benimle yattın ve daha sonra hiç aramadın diye. | Open Subtitles | حسنا، لقد نمت معي ولم تكلمني بعد ذلك و .. |
- Sakın benimle böyle konuşma! - Yanlış düşünüyorsun. | Open Subtitles | لا تكلمني بهذه الطريقة لقد فهمت الامر بطريقة خاطئة |
Benimle konuşma şeklini seninle hastanedeki ilk tanışmamızdan beri seviyorum. | Open Subtitles | احببتك للطريقه التي تكلمني بها منذ ان قابلتك اول مره بالمستشفى |
Ciddi bir konuşma için beni 4 saat önce araması gerekiyordu. | Open Subtitles | كان من المفترض ان تكلمني قبل اربع ساعات مكالمه مهمة |
Bay Stern'e benimle konuşmak istediğinizi söylemişsiniz. Ben de geldim. Size makul bir teklifte bulundum. | Open Subtitles | لقد طلبت من السيد ستيرن أن تكلمني و ها أنا,أعرض عليك عرضا عادلا |
Ya kötü kahveyi seviyorsun ya da bunu benimle konuşmak için yaptın. | Open Subtitles | لذا إما أنك تحب ان تدفع لقاء القهوة السيئة او أنك فعلت كل ذلك كي تكلمني |
TV'de olanlardan sonra benimle konuşmuyor. | Open Subtitles | بعدما حدث في البرنامج لم تعد تكلمني. |
Sen yoksa benimle konuşmuyor musun? | Open Subtitles | أ أنت كأنك لا تكلمني أو شيء كهذا؟ |
Dostum, neden benimle böyle konuşuyorsun? | Open Subtitles | ، يا رجل لماذا تكلمني بهذا الأسلوب؟ |
Evimde benimle bu şekilde konuşamazsın. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكلمني في منزلي بتلك اللهجة. |
Benimle konuşmuyorsun. Bana dokunmuyorsun. | Open Subtitles | لم تعد تكلمني لم تعد تلمسني |
Yani 17 gün boyunca bir kere bile aramadın. | Open Subtitles | لم تكلمني لمدة 17 يوماً؟ |
Benimle konuşmak istersen git ve önce beni ara. | Open Subtitles | اذا اردت ان تكلمني تأتي وتكلمني قبل ان تأتي |
İki gündür beni devamlı arıyorsun, haplardan kafayı bulmuşsun bir de! | Open Subtitles | تكلمني ليومين مرارا وتكرارا مخدرا بحبوبك |
Cherubini düşene kadar benimle tek kelime konuşmadın. | Open Subtitles | أنت لم تكلمني بكلمة واحد حتى أصيب تشيروبيني |
Ama benimle bir daha asla konuşmayacak. | Open Subtitles | نعم أعلم.. لكن هي من المحتمل ألا تكلمني مرة أخرى |
Beni tanımıyorsun. Benimle bir sokak sürtüğüymüşüm gibi nasıl konuşabilirsin? | Open Subtitles | أنت لا تعرفني لماذا تكلمني وكأنني ساقطة؟ |
Soygun bitene kadar benimle konuşmanı istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريدُكَ أن تكلمني فيما تبقى من عملية السرقة. |