"تكلم الآن" - Translation from Arabic to Turkish

    • şimdi konuşsun
        
    • Şimdi konuş
        
    • Konuş şimdi
        
    Bu birlikteliğe karşı olan varsa şimdi konuşsun ya da sonsuza dek sussun. Open Subtitles إن كان أحدكم لديه اعتراض تكلم الآن .. أو اصمت إلى الأبد
    Bu çiftin evlenmesinin önünde herhangi bir neden gören biri varsa ya şimdi konuşsun, ya da sonsuza değin sussun. Open Subtitles إذا كان شخص لديه اعتراض على هذا الزواج تكلم الآن أو أصمت إلى الأبد
    Rahibin "şimdi konuşsun ya da sonsuza dek sussun." cümlesini bekle. Open Subtitles -عليك أن تنتظر سطراً بعينه سيقول القس "تكلم الآن وإلا فاصمت للأبد.."
    Ama Gregory Stanger hakkında bir şeyler biliyorsun. Şimdi konuş! Open Subtitles انت تعلم كل شئ عن جريجورى ستانجر, تكلم الآن
    Şimdi konuş, sonra dinle; Söyle, sana nasıl yardım edeyim; Önce rüzgarın on iki yönüne Oradan sonsuz yoluma gideyim." TED تكلم الآن وسوف أجيبك؛ كيف يمكنني مساعدتك، أخبرني انجرف إلى أرباع الريح الاثني عشر سلكت طريقتي الغير منتهية."
    Konuşmazsan bir daha hiçbir şey hakkında birşey bilemeyeceksin! Konuş şimdi! Open Subtitles أنت لا تعرف شيء عن لا شيء، تكلم الآن
    Bak, Andheri istasyonuna vardık. Şimdi konuş. Open Subtitles أنظر, إننا في محطة أندري تكلم الآن
    Ya Şimdi konuş ya da sonsuza kadar sus. Peki. Open Subtitles تكلم الآن او وفر كلامك للأبد
    Şimdi konuş ya da sonsuza dek sus. Open Subtitles تكلم الآن وإلا أصمت للأبد
    Konuş. Konuş şimdi. Open Subtitles تكلم , تكلم الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more