"تكمل" - Translation from Arabic to Turkish

    • devam
        
    • bitirmedin
        
    • tamamlayabilecek
        
    • bitirmedi
        
    • bitirsin
        
    • tamamlaman
        
    • tamamlamak
        
    • tamamlıyor
        
    • bitirmesine
        
    • tamamlamanı
        
    Bu anlamsız yarışmayı bir adamın öldürülmesine rağmen devam ettiriyorsun. Open Subtitles تكمل هذه المسابقة التي بلا معنى بعدما لقي رجل مصرعه
    Bu anlamsız yarışmayı bir adamın öldürülmesine rağmen devam ettiriyorsun. Open Subtitles تكمل هذه المسابقة التي بلا معنى بعدما لقي رجل مصرعه
    Aslında uyumaya devam etsen daha iyi olurdu. Çünkü bir yanlışlık olmuş. Open Subtitles في الحقيقة ، كان يمكنك أن تكمل نومك لأنه حصل سوء فهم
    Ya da McGinty'sin zeminindeki talaşı içine çekmeye devam edebilirsin. Open Subtitles أو يمكنك أن تكمل إستنشاق نشارة الخشب من أرضيات ماغنيتي
    Ama fizik alaninda çalışmaya devam etmek istiyor ve son derece başarılı. TED و لكنها تريد أن تكمل مشوارها في الفيزياء و هي تقوم بعمل ممتاز جدا
    Renkli alevlerin yanı sıra, ateş yandıkça ısı üretmeye de devam eder. TED بجانب اللهيب الملون تكمل النار تكوين الحرارة أثناء الاحتراق.
    Neden vasiyeti bulup okuduktan sonra el sıkışıp, ellerimizi yıkayıp yolumuza devam etmiyoruz? Open Subtitles لما لا نتعاون في العثور على الوصية نقرؤها نتصافح نغسل ايدينا و تكمل حياتنا
    Daha fazla devam etmeden, sokak kapısından nasıl girdi peki? Open Subtitles ، قبل أن تكمل كلامك كيف دخل عبر بوابة الشارع ؟
    Özür dilerim, evlat. Lütfen, sen okumaya devam et. Maalesef ben çok gevezeyim. Open Subtitles أعتذر يا بنى ، أرجوك أن تكمل يبدو أننى قد تحدثت طويلاً
    .Öyleyse araştırmana devam et. Open Subtitles حسنا، عليك أن تكمل مهمتك. سأفعل أيها المعلم.
    Efendim, devam etmeden önce, ailelerimizin bunu kesinlikle onaylamayacağını söylemem gerektiğini hissediyorum. Open Subtitles سيّدي، قبل أن تكمل عليّ أن أخبرك أن آبائنا لا يوافقون على هذا.
    Herkesin güvenliğini sağlamanın en emin yolu... senin işine devam etmen. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لضمان سلامة الجميع هى أن تكمل عملك
    Öne çıkmayacaksan kenara çekilip, hayatına devam etmesine izin vermelisin. Open Subtitles و إذا لم تكن راغباً في هذا فعليك أن تتنحى جانباً وتتركها تكمل حياتها
    Bu boktan hayatına devam etmek mi istiyorsun? Open Subtitles أذن تريد أن تكمل حياتك البائسة حسنا أكملها
    Yarın tımarhanede görüşürüz Myrtle. Ama Marvin, sandviçini bitirmedin. Open Subtitles سأراكِ غداً خارج المصحة لم تكمل ساندوتشك
    Görevi tamamlayabilecek misin?" Open Subtitles هل يمكن أن تكمل المهمة؟
    - Okulunu henüz bitirmedi. Open Subtitles ,لم تكمل مدرستها ورُمي بها كالقمامة لمجردّ كلمة
    - Bay Kowalski, bırakın da eşiniz lafını bitirsin. Open Subtitles سيد كوالسكي, دع زوجتك تكمل.
    Bu görevi tamamlaman gerekiyor. Open Subtitles شنطة سوداء يجب أن تكمل هذه العملية من اجلى
    Ölmeden önce yapman gerekenler listende de en başta Ironman'i tamamlamak vardır. Open Subtitles وعلى قائمة أولوياتك ان تكمل مشاهدة الرجل الحديدي
    Onlar birbirini mükemmelce tamamlıyor. Open Subtitles حسنا، لا حقا. وهي تكمل بعضها البعض تماما.
    Lütfen, bitirmesine izin verin. Open Subtitles أرجوك يجب أن تدعها تكمل
    Marge burada ve delirmemiş olsaydı siz ikinize ödevlerinizi yapmanızı sana da köpeği yıkamayı tamamlamanı söylerdi. Open Subtitles أنا واثقة أنه إن كانت (مارج) هنا وليست مجنونة لكانت أخبرتكما أن تؤديا فروضكما المدرسية وأن تكمل غسيل الكلب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more