İki resmi de görebiliyor ve aralarındaki farkı söyleyebiliyordu, sadece farkın ne olduğunu bilmiyordu. | TED | كان بإمكانها رؤية الصورتين والتفريق بينهما، هي فقط لم تكن تعرف ذلك. |
Ne yaptığını bilmiyordu. Sarhoştu. | Open Subtitles | لم تكن تعرف ما كانت تفعله كانت في حالة سكر |
Madem ki ne olduğunu bilmiyordun bu işi neden kabul ettin? | Open Subtitles | لماذا قدمتَ طلباً لهذه الوظيفة إن لم تكن تعرف ما هي؟ |
Ben sadece senin hayalinde varım. Sen bilmiyorsan ben nereden bileyim. | Open Subtitles | انا هلوسه من مخيلتك انت لم تكن تعرف, كيف ساعرف انا؟ |
Evet önce ben sana yalan söyledim ama sen nehirde bana yalan söylerken benim uçma korkum hakkında yalan söylediğimden haberin yoktu. | Open Subtitles | نعم , انا كذبت عليك أولاْ لكنك لم تكن تعرف أننى أكذب حول خوفى من الطيران لكن عند النهر , كذبت على أولاْ |
Belki de annemiz deliriyordu. Ne dediğini bilmiyordu. | Open Subtitles | قد تكون أمي غرقت في الهذيان ولم تكن تعرف ماذا تقول |
Ve sonlara doğru benim odada olduğumu bile bilmiyordu. | Open Subtitles | وفى النهاية لم تكن تعرف حتى أننى موجودة فى الغرفة |
Kafası yerinde değildi, ne dediğini kendi de bilmiyordu. | Open Subtitles | لقد كانت خارج عقلها لم تكن تعرف ماذا تقول |
Mia liseye kadar Genovia'lı olduğunu bilmiyordu ve ondan sonra da burada çok az zaman geçirdi. | Open Subtitles | أنا جنوفي حقيقي ميا لم تكن تعرف بأصلها الجنوفي حتى فترة دراستها الثانوية ولنكن صرحاء .. |
Charlie'yi inciteceğini bilmiyordu ama incitti. | Open Subtitles | لم تكن تعرف بأنه يمكنه أن يؤذي تشارلي و لكنه فعل ذلك |
Belki bilmiyordun ama şüpheleniyordun. | Open Subtitles | ربما لم تكن تعرف ولكن بالتاكيد كان لديك بعض الشكوك |
Eminim bunun orta parmağın olduğunu bilmiyordun. | Open Subtitles | اراهن انك لم تكن تعرف ان هذا كان صباعك الاوسط اليس كذلك؟ |
bilmiyorsan, okuyup öğrenebilirsin: Bayan Blaney'nin boşanma dilekçesi. | Open Subtitles | إذا لم تكن تعرف إقرأ كل شئ يخص ذلك هنا عريضة الطلاق الخاصه بــ مسز بلانى |
Sen dememiş miydin, "Bir şey bilmiyorsan hiçbir zaman konuşma" diye! | Open Subtitles | ظننت انك قلت انك تعرف لا تقل اي شيئ ان لم تكن تعرف |
Zaten varlığından haberin yoktu. | Open Subtitles | أنت لم تكن تعرف أنه هناك و لن تفتقده عندما نزيله |
Duyduğuma göre Hazel'ın annesi o 15 yaşına gelene dek kız mı oğlan mı olduğunu bilmiyormuş. | Open Subtitles | بالطريقه التى سمعته بها , ام هازل لم تكن تعرف ان كان صبى ام فتاه حتى بلغ الخامسه عشر |
Kimseyi tanımıyordu sonra konferansı öğrendim. | Open Subtitles | فلم تكن تعرف أي أحد, ثم عَرِفتُ بأمر المؤتمر |
Ve sonra, altı ay sonra geriye baktığında ne yaptığını bilmediğini farkedeceksin. | Open Subtitles | وبعد ستة أشهر ستنظر خلفك وستكتشف أنك لم تكن تعرف ما تفعل |
Bahse girerim Afrika teknolojisi kullandığınızı bilmiyordunuz. | TED | أراهن أنك لم تكن تعرف أنك تستخدم تكنولوجيا أفريقية. |
Ne olduğunu bilmesen de seni rahatsız eden bir şey vardı. | Open Subtitles | كان هنالك ما يزعجك لم تكن تعرف انت نفسك ماذا كان ذلك |
Eskisi gibi değil, eskiden Eve White hakkında her şeyi bilirdim, o benim hakkımda hiçbir şey bilmezdi. | Open Subtitles | لا أعرف ، إن الأمر لم يعد كما كان حين كنت أعرف كل شئ عن " إيف وايت " و لم تكن تعرف شيئاً عنى |
Bay Mattei bir şüphelinin suçlu muamelesi görmesi gerektiğini Bilmiyor musunuz? | Open Subtitles | "سيد "ماتى ألم تكن تعرف أن المشبته به يعتبر مذنباً ؟ |
Eğer gübreyi bilmiyorsa, Kirk'ü öldürmüş olamaz. | Open Subtitles | لو لم تكن تعرف عن العفن فهي لا يمكن أن تكون قتلته |
Benim içinde bulunduğum pozisyonu bilmiyorsun, 'çünkü eğer bilseydin buraya kadar gelip, götünü gere gere suratında "neler oluyor" ifadesiyle duracak kadar salak değilsin. | Open Subtitles | من الممكن أنك لم تكن تعرف وضعى الحقيقى لأنك اذا كنت تعرف فأنت لست بهذا الغباء لـاتى الى هنا ثانية لتحك مؤخرتك |
Onun bu görüşmeden haberi yoktu. | Open Subtitles | لم تكن تعرف بأنني أرسلت الرسالة لأرتب ذلك اللقاء |
- Bunu bilemezdin. | Open Subtitles | لم تكن تعرف . . |