"تكن مضطرا" - Translation from Arabic to Turkish

    • zorunda değildin
        
    • gerek yoktu
        
    Bunu söylemek için beni buraya getirmek zorunda değildin. Open Subtitles لم تكن مضطرا لاحضارى الى هنا لكى تقول لى ذلك
    Orada benim kıçımı kurtarmak zorunda değildin ama kurtardın ve bunu yapmasaydın hala özgür olacaktın. Open Subtitles لم تكن مضطرا لإنقاذي هناك, لكنك فعلت. ولكنت طليقا لو لم تفعل.
    Beni aramak zorunda değildin ama listeye girdiğime sevindim. Open Subtitles لم تكن مضطرا للإتصال بي لكنني اقدر أنني موجودة على اللائحة
    Teşekkürler ama hiç gerek yoktu. Open Subtitles شكرا لك ، ولكنك لم تكن مضطرا حقا للقيام بذلك
    Bize sabrı öğretmek için fasulye tohumu vermene gerek yoktu. Open Subtitles لم تكن مضطرا لإعطائنا نبتات الفول لتعلمنا الصبر
    Beni aramak zorunda değildin ama listeye girdiğime sevindim. Open Subtitles لم تكن مضطرا للإتصال بي لكنني اقدر أنني موجودة على اللائحة
    Hayır tabii ki. zorunda değildin ki. Open Subtitles بالطبع لم تفعل , لأنك لم تكن مضطرا لذلك
    Yapmak zorunda değildin. Open Subtitles أعني أنك لم تكن مضطرا لفعل ذلك
    - Yapmak zorunda değildin. Open Subtitles -كنت تجني أموالا جيدة . لم تكن مضطرا لذلك
    Bana bir şey almak zorunda değildin. Open Subtitles لم تكن مضطرا أن تحضر لي أي شيء
    ÖIdürmek zorunda değildin. Open Subtitles لم تكن مضطرا لقتله.
    Dürüst olmak gerekirse, bana söylemek zorunda değildin. Open Subtitles بصراحة، لم تكن مضطرا لإخباري
    Burada uyumak zorunda değildin. Open Subtitles لم تكن مضطرا للنوم هنا
    Onunla tokalaşmak zorunda değildin. Open Subtitles لم تكن مضطرا لمصافحته
    Onu öldürmek zorunda değildin. Open Subtitles لم تكن مضطرا لقتله ، اتدري ؟
    Onu öldürmek zorunda değildin. Open Subtitles لم تكن مضطرا لقتلها
    Peki, Brooklyn'e gelmene gerek yoktu ancak geldiğin için sağol. Open Subtitles حسنا, شكرا لك لقدومك إلى بروكلين, ولكنك لم تكن مضطرا للقدوم
    Depoyu havaya uçurmana gerek yoktu. Open Subtitles أنت لم تكن مضطرا لتفجير المستودع
    Kendini vurmana gerek yoktu. Sana 8. Open Subtitles لم تكن مضطرا لتطلق النار على نفسك
    Hiç gerek yoktu, baba. Open Subtitles لم تكن مضطرا أبي أحبها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more