"تكون معك" - Translation from Arabic to Turkish

    • seninle olmak
        
    • sizinle olsun
        
    • seninle olmayacak
        
    • seninle olmayı
        
    Sırf seninle olmak için taa Fransa'dan gelmiş. Open Subtitles لقد جاءت طول الطّريق من فرنسا إلي هنا لكي تكون معك.
    - seninle olmak istiyor. - Bence seninle olmak istiyor. Open Subtitles ـ لأنها تريد أن تكون معك بمفردهما ـ بل هي تفضل أن تكون معك بمفردها
    "Beyler, gemilerinize! Güç sizinle olsun!" Open Subtitles عزز سفنك, ويمكن للقوة أن تكون معك
    - Lordum Tanrılar sizinle olsun. Open Subtitles سيدي، لعل الآلهة تكون معك.
    İşte haberler, adamım! Vurulduğun bu kız asla seninle olmayacak! Open Subtitles أخبار عاجلة لك الفتاة التي تعجب بها لن تكون معك مطلقاَ
    Kardeşim asla seninle olmayacak. Open Subtitles أختي لن تكون معك أبداً
    Kaderin yıllar önce mühürlendi, seninle olmayı seçtiği zaman. Kızın mı? Open Subtitles مصيرك بأيدينا منذ عدة سنين، عندما هي أختارت أن تكون معك
    O seninle olmak istiyor ve sen de onunla olmak istiyorsun. Open Subtitles انها تريد ان تكون معك وانت تريد ان تكون معها
    ... amaaslında, seninle olmak istiyor. Open Subtitles لكني أعرف انها تريد حقا أن تكون معك
    Tüm erkekler senin yerinde olmak, tüm kadınlar da seninle olmak ister. Open Subtitles "كُل الرجال يُريدون أن يكونُ مثلك" "كُل النساء تريد أن تكون معك "
    seninle olmak istemiyorsa delidir. Open Subtitles ستكون مجنونة إذا لم تبغى ان تكون معك
    Peki ya Hanna seninle olmak istese? Open Subtitles و اذا هانا أرادت أن تكون معك الأن ؟
    Istediği Akik... seninle olmak ... ve seks. Open Subtitles ...أجاثا" تريد أن تكون معك" وتمارس الجنس معك
    Rogue One, Güç sizinle olsun. Open Subtitles روغ ون)، لعل القوة تكون معك).
    Kızım doğruyu söylüyor. Kaderin yıllar önce mühürlendi, seninle olmayı seçtiği zaman. Open Subtitles مصيرك بأيدينا منذ عدة سنين، عندما هي أختارت أن تكون معك
    Hepsini değil. seninle olmayı hak edeni çevirmedi. Open Subtitles بالتحديد ليست التي تستحق أن تكون معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more