Kimliğini öğrenemedim ama bir TV kamerası vardı ve her şeyi kaydetti. | Open Subtitles | كلا لم أحصل على هوية لكن هناك كاميرا تلفزيونية صورت الحدث كله |
Müzik, süt ürünleri, kahve, TV dizileri gözetim sistemleri, tarih kitapları, oy makineleri. | Open Subtitles | موسيقى، منتجات ألبان، قهوة، برامج تلفزيونية .أجهزة مراقبة، كُل كتب التأريخ وماكنات التصويت |
Bir daha asla, 3 TV kanalından oluşan, hepsi merkezci televizyonumuz olmayacak. | TED | ابداً لن يكون هناك فقط ٣ محطات تلفزيونية جميعها مركزية. |
Popüler bilim kurgu dizisi. Altı televizyon serisi ve pek çok filmi çekildi. | Open Subtitles | برنامج خيال علمي مشهور، و يجمع ستة مسلسلات تلفزيونية و العديد من الأفلام |
Sayısız film ve TV reklamında yer almıştır fakat sırrı nedir ve neden bu şekilde işitilir? | TED | لقد قُدِّمت في أفلام وإعلانات تلفزيونية لا تحصى ولكن ما هي ولماذا تبدو بهذه الطريقة ؟ |
Büyük şirketlerin fiyat sabitlemesi, ahlaksız TV şovları, gelir vergisi sahtekarlıkları, şişirilmiş gider hesapları. | Open Subtitles | مرض تحديد الأسعار برامج تلفزيونية مبنية على الغش ضريبة دخل مشبوهة نفقات مزورة |
TV kamerası ve lens faturası. | Open Subtitles | إنها فاتورة ثمن كاميرا تلفزيونية و عدستها |
Demek istediğim bir TV stüdyosunda ilk ne gereklidir bilmiyorum. | Open Subtitles | أعني، أنا لا أعرف أول شيء عن ما يجري في محطة تلفزيونية. |
Size küçük bir TV İstasyonunun nasıl tek başına koca bir toplumun ahlaki yapısını rahatsız edip çökertebileceğini göstermek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن اريكم كيف لمحطة تلفزيونية صغيرة تستطيع أن تعطل وتدمر |
Çok iyi. TV reklamı yapmayı, tabi çok isterim. | Open Subtitles | هذا يبدو رائعاً, يسعدني أن أؤدي إعلانات تلفزيونية |
Hadi söyle bana hiç bir TV yıldızıyla yapıyor olmanın hayalini kurdun mu? | Open Subtitles | أخبرنى إذاً هل حَـلِـمت بها مرّة مع نجمة تلفزيونية ؟ |
Herhangi TV dizisi çekimi olduğunda! | Open Subtitles | ماذا هناك ؟ هل تصورون سلسلة تلفزيونية هنا ؟ |
Tek başına olmak, her TV ve dergi reklamı bunun ne kadar anormal olduğunu... | Open Subtitles | أليس سيء كفاية , أن تكون لوحدك بدون برامج تلفزيونية أو الإعلانات والمجلات |
Sonra TV yöneticisi olan biriyle evlendi. | Open Subtitles | وعندئذ تزوجت هذا الرجل الذي كان يعمل مدير في محطة تلفزيونية |
Doğduğunuz klinik, okul, iş, ev hanımları için kablo TV. | Open Subtitles | عيادة تولد فيها مدرسة,مكان عمل أسلاك تلفزيونية لربات البيوت |
Birdenbire servet sahibi olan, 3 TV kanalı sahibi, borçlardan ve davalardan kaçmak için Başbakan olan bir adam. | Open Subtitles | رجل يصبح ثريا فجأة و يملك قنوات تلفزيونية ثم يصبح رئيس المجلس ليتجنب دفع أموال الدعاوي |
Bu yüzden TV reklamlarını reddediyorum. | Open Subtitles | هذا هو سبب رفضي لإجراء إعلانات تلفزيونية |
Bir televizyon sinyali uzayda kaybolur... yanlış bir uyduya gider ve tesadüfen başka bir ülkeye, başka bir gezegene ulaşır. | Open Subtitles | بالتأكيد، إشارة تلفزيونية تضيع في السماء، و تصل إلى القمر الخاطئ، و تصل عرضا إلى بلد آخر، أو كوكب آخر. |
Daha sonra bende televizyonda çok bilinen... bir karakteri oynamaya doğru sürüklendim. | Open Subtitles | بعدها اتجهت للعب دور شخصية مشهورة لسلسلة تلفزيونية |
Pembe dizi, karakterlerinin fantezi hayatları var. | Open Subtitles | إنه دراما تلفزيونية و, بالتالي, فالشخصيات هم عبارة عن الحياة الخيالية |
17 yaşındayken annesi ölmüş. Pembe dizilerde oynuyormuş. | Open Subtitles | أمه ماتت عندما كان عمره 17 لقد كانت ممثلة تلفزيونية |
Bununla ilgili ulusal tartışma istiyorum. | Open Subtitles | أريد إجراء مقابلة تلفزيونية حول هذا الأمر |
Bu bir roportaj. Ben kendi kurgumu tercih ederim. | Open Subtitles | أجل، في مقابلة تلفزيونية أفضل أن أقوم بإعدادي الخاص |