"تلقيت رسالتك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Mesajını aldım
        
    • Mesajınızı aldım
        
    • mektubunu aldım
        
    • notu aldım
        
    Anne, Mesajını aldım ama izninle burada ne yaptığını öğrenebilir miyim? Open Subtitles أمّي، تلقيت رسالتك ولكن لو لا تمانعين سؤالي، ماذا تفعلين هنا؟
    Hematokrit seviyesini her 15'te bir kontrol edin. Jack Mesajını aldım. Neler oluyor? Open Subtitles كل هذا سيظهر خلال ال24ساعة القادمة تلقيت رسالتك يا جاك ماذا يحدث ؟
    Mesajını aldım. Fotoğraflar içinse, onları JPEG formatında kaydetmiştim. Open Subtitles تلقيت رسالتك ,لو هذا بشأن الصور فأنا قمت بفك شفرتها
    Mesajını aldım. Toplantıdan önce beni görmek istemişsin. Open Subtitles تلقيت رسالتك التي تقول أنك أردت رؤيتي قبل بداية الجلسة
    - Hayır. Mesajınızı aldım. - Bermuda'da işler yolunda gitti mi? Open Subtitles اطلاقا ، تلقيت رسالتك ، الامور سارت جيدا فى برمودا؟
    Selam, dostum, Az önce Mesajını aldım. Ne oldu? Open Subtitles مرحبًا يا رجل ، تلقيت رسالتك للتو ما الأمر ؟
    Mesajını aldım. Open Subtitles ، مرحباً ، لقد تلقيت رسالتك هل كل شيء على مايرام ؟
    Ama eksik olan sayfayla ilgili Mesajını aldım, ve dosyamda kağıtlarımın arasında buldum, sanırım yanlışlıkla almışım. Open Subtitles لكني تلقيت رسالتك حول النسخة المفقودة واتضح أني أقحمتها في مجلدي عرضاً
    Senin kahve içelim Mesajını aldım, zaten şehirdeydim ve... Open Subtitles تلقيت رسالتك بشأن اللقاء لتناول القهوة وكنت بالفعل في البلدة
    Sana bir şey göstermek için geliyordum, sonra da Mesajını aldım. Open Subtitles كنت في طريقي الى هنا لاريك شيئا ثم تلقيت رسالتك
    Yine ben. Mesajını aldım ama sanırım uyuyakaldın. Open Subtitles مرحبا,هذا انا,لقد تلقيت رسالتك لكن أظن أنك غفيت
    Umalım da gözleri açık ısırmış olsun. Mesajını aldım. Tomografiye mi ihtiyacı varmış? Open Subtitles لنأمل أنه عض بعينين مفتوحتين تلقيت رسالتك أنه بحاجة لفحص أشعة سينية؟
    Selam bebeğim. Mesajını aldım, sesini duyabilmek güzel. Open Subtitles مرحباً يا عزيزتى, تلقيت رسالتك سررتُ بسماع صوتك
    Selam bebeğim. Mesajını aldım, sesini duyabilmek güzel. Open Subtitles مرحباً يا عزيزتى, تلقيت رسالتك سررتُ بسماع صوتك
    Mesajını aldım. İyi misin? Open Subtitles مرحباً ، لقد تلقيت رسالتك ، هل أنتِ بخير ؟
    Umut verici yeni tedavi Mesajını aldım. Open Subtitles تلقيت رسالتك بشأن هذا العلاج الواعد الجديد؟
    Peder, Viyana'dan yeni döndüm. Mesajını aldım. Open Subtitles عدت من من فيننا بعد أن تلقيت رسالتك
    Patron, Mesajını aldım. Ne oldu? Open Subtitles أيّها الرئيس، مرحبا، لقد تلقيت رسالتك.
    - Mesajını aldım. Sen iyi misin? - Evet. Open Subtitles مرحباً, لقد تلقيت رسالتك, هل أنت بخير؟
    Her şeyi hallettiğinize dair Mesajınızı aldım. Open Subtitles لقد تلقيت رسالتك أنك اعتنيت بكل شئ
    Dinle,bilmeni istiyorum ki mektubunu aldım. Open Subtitles اسمع أريدك أن تعرف بأنني تلقيت رسالتك
    Buluşup özür dilemek istediğin notu aldım. Open Subtitles تلقيت رسالتك التي تقول بها إنك تود مقابلتي هنا لتعتذر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more