CTU'dan ihbar aldık. | Open Subtitles | تلقينا اتصالاً من وحدة مكافحة الإرهاب بشأن تهديد على حياتك |
Dinle, otogardaki insanlardan bir ihbar aldık. | Open Subtitles | اسمعي، تلقينا اتصالاً من أشخاص في محطة الباص |
Bakın, bir ihbar aldık. | Open Subtitles | انظر, لقد تلقينا اتصالاً |
Yaralı olabileceğine dair bir telefon aldık. | Open Subtitles | لقد تلقينا اتصالاً أنه قد تكون متأذية |
Birkaç gün sonra yardım istemek için sınır kapısına gitti ve ABD'deki aile üyelerinden telaşlı bir telefon aldık, CBP görevlileri oğlunu Anna'dan almıştı. | TED | بعد مرور عدة أيام على ذهابها لمنفذ الدخول للطلب المساعدة، تلقينا اتصالاً هاتفياً جنونياً من أفراد عائلتها المتواجدين في الولايات المتحدة، يخبروننا أن مؤسسة CBP سلبوا ابن آنا منها. |
Cildiyecimizin ofisinden bir çağrı aldık. | Open Subtitles | لقد تلقينا اتصالاً للتو من الطبيب |
Komşunuzdan telefon aldık. | Open Subtitles | تلقينا اتصالاً من أحد الجيران |
Kriminal lab.dan kanıtın nerede olduğuna dair bir telefon aldık. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} ثم تلقينا اتصالاً من مختبر الجريمة سائلين عن مكان الدليل |
Marlborough Konutu'ndan bir telefon aldık. | Open Subtitles | لقد تلقينا اتصالاً من قصر "مارلبورو" |
Bölüyorum ama aslında geçen gün bir telefon aldık ve bu gerçekten doğru, karşıdaki; yeni "Zor Ölüm" filmi için Moskova boyunca bir kamyon kovalama sahnesi isteyen bir Hollywood yapımcısıydı. | Open Subtitles | أيسعني القول، في الواقع تلقينا اتصالاً منذ بضعة أيام وأنا صادقٌ فيما أقول، من منتجٍ يعمل في (هوليوود) الذي تساءل إن كان بمقدورنا تصوير فيلم مطاردة شاحنة عبر (موسكو) |
Eğer gerçek bir çağrı gelirse, ayrılırız. | Open Subtitles | إذا تلقينا اتصالاً جاداً، ننقسم |
LAPD'den bir çağrı aldık. | Open Subtitles | (لقد تلقينا اتصالاً الان من شرطة (لوس أنجلوس |