bakmak istersen torpidodaki kılavuzda hepsi yazıyor. | Open Subtitles | كل هذا الملف الذي هناك, إن اردت ان تلقي نظرة عليه |
Dairelerden birine bakmak istiyor hayatım. | Open Subtitles | هي تريد ان تلقي نظرة على احدى الشقق ياعزيزي |
Dawn, bakmanı istediğim bazı fotoğraflar var. | Open Subtitles | حسنا , داون لدي بعض الصور اريدك ان تلقي نظرة عليها |
Demek sadece laboratuara göz atmak için değil, beni izlemek için de buradasın. | Open Subtitles | آسف أنكِ هنا ليس لمجرد أن تلقي نظرة على المختبر، أنتِ هنا لتلاحظيني. |
Bu sabah arabamın sesini beğenmedim. Bir bakar mısın? | Open Subtitles | لم يعجبني صوت سيارتي هذا الصباح لذلك هل يمكن ان تلقي نظرة عليها ؟ |
Şuna baksanız iyi olacak. Bunu bugün bir kurye getirdi. | Open Subtitles | يجدر بك أن تلقي نظرة على هذا، أتى به ساعٍ هذا الصباح. |
Videodan anlarsın. Neden gelip sen de şuna bir bakmıyorsun? Biliyorsun, bekleyemem. | Open Subtitles | أنت خبيرة بالفيديو لم لا تلقي نظرة لقد تأخرت علي أن أرحل |
- Senaryoya bakmak... ister misiniz? | Open Subtitles | ــ تودين أن تلقي نظرة على السينارو؟ ــ بالطبع |
- Komiserim dışarı bakmak isteyebilirsiniz. - İşte budur! | Open Subtitles | أيها الرئيس ، ربما تود أن تلقي نظرة على ما يدور بالخارج |
Önümüzdeki hafta senaryoma bakmak istediğini söyledi. | Open Subtitles | اخبرتني انها تريد ان تلقي نظرة على نصي الاسبوع القادم |
Dünyaya bakmak garip bir duygu, geride bıraktığım insanlara. | Open Subtitles | إن أمر غريب أن تلقي نظرة ثانية على العالم لتشاهد من تركتهم خلفك |
- O mekiğe yakından bakmak istediğini söylemiştin. | Open Subtitles | قلت انك تريد أن تلقي نظرة أكثر تفحصا على المركبة |
Yaşlı Viola'ya son bir kez bakmanı istedim. | Open Subtitles | أردتك أن تلقي نظرة أخيرة على فيولا القديمة |
Senden salondakilere bakmanı rica edeceğim. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تلقي نظرة حول هذه الغرفة هنا، حسنٌ |
HPD'deymiş. Bir protesto düzenleyicisi bulmuş ki buna bir göz atmak isteyeceksin. | Open Subtitles | لقد عثر على منظم المظاهرات من الجليّ أن تلقي نظرة على هذا |
hiç seçeneği olmayan bir adam olarak... Kıçıma bakar mısın? | Open Subtitles | كرجل من دون خيارات هل تلقي نظرة لمؤخرتي ؟ |
Binbaşı... buna bir baksanız iyi olur. | Open Subtitles | أيّها الرائد من الأفضل أن تلقي نظرة على هذا |
Eğer bunu anlayamamışsan... yeterince yakından bakmıyorsun demektir. | Open Subtitles | و إذا لم تفهمي ذلك فأنتِ لَم تلقي نظرة عن كثب |
- Baksan iyi olur çünkü iki şey hissediyorum: | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تلقي نظرة لأنه بدأ يصيبني |
Ben o kadar aç değilim. Neden gidip menülere bakıp seçmiyorsun? | Open Subtitles | لست جائعة للغاية لما لا تلقي نظرة علي قوائم الطعام وتختار |
Tıpkı bakman için gönderdiğim halde senin görmezden geldiğin her ev linki gibi. | Open Subtitles | مثلما انك تتجاهل كل رابط لكل منزل احتاج منك ان تلقي نظرة عليه |
Her neyse, şu fotoğraflara bir bakmanızı istiyorum, lütfen. | Open Subtitles | على أي حال, أودك أن تلقي نظرة على هذه الصور, أرجوك. |
Dan, benim için bu formlardan birine göz atmanı istiyorum. | Open Subtitles | "دان"، أريدك أن تلقي نظرة على هذه الأوراق من أجلي. |
Ama şu ayrıntıya bakmalısın Tosh. Muhteşem bir şey. | Open Subtitles | لكن يجب أن تلقي نظرة على تفاصيله يا توش ، إنها خلابة |
Biraz karıştırabiliriz. İşte. Neden şu ilana bir göz atmıyorsun? | Open Subtitles | لكي نمزج الامور بعض الشيء, تفضل, لما لا تلقي نظرة على هذا المنشور |
Jim, bunu görmen lazım. | Open Subtitles | نقترب من جبل مارلين لابد أن تلقي نظرة على هذا يا جيم |
Evet etrafa bir bak, belki tanrının elemanları sana nasıl çıktığını söylerler. | Open Subtitles | أجل، تلقي نظرة بالجوار لترى إذا كانت الملائكة تستطيع إخبارك بكيفية خروجك |