"تلك الصناديق" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu kutuları
        
    • O kutular
        
    • Şu sandıkları
        
    • o kutulara
        
    • o kutuları
        
    • bu kutuların
        
    • o kutuların
        
    • Şu kutularda
        
    Tamam, bu kutuları buradan götürmeliyiz. Open Subtitles حسنا، علينا إخراج تلك الصناديق من هنا حالاً
    bu kutuları mağazaya geri götürmeliyim. Open Subtitles علي أن أعيد تلك الصناديق إلي المحل
    O kutular kargo için hayal gücünden bir Dünya yaratmak için değil! Open Subtitles تلك الصناديق من أجل الشحن، وليست لخلق عالم من الخيال
    Eve getirdiğin O kutular, Open Subtitles كل تلك الصناديق التي نقلتها للبيت لا تزال في المرآب.
    Şu sandıkları çekin buradan! Open Subtitles إبعد تلك الصناديق من هنا هذة ليست مزرعة خضروات إبعد تلك الصناديق من هنا هذة ليست مزرعة خضروات
    Eğer o kutulara dokunurlarsa, Burası oldukça ısınacak. Open Subtitles ان وضعوا ايديهم على تلك الصناديق سوف تشتعل الأمور هنا
    Ve o kutuları garaja koyun George. Open Subtitles واطلب من جورج أن يضع تلك الصناديق في المرآب.
    Sen bu gezende sadece yarı zamanlı yaşıyorsun, bütün bu kutuların sadece benim için olmasına imkan yok. Open Subtitles إنك تعيش بطبقتك "المُضيئة" غالباً، ولا يُعقَل بأنَّ كل تلك الصناديق لأجلي فحسب
    Çok sevdiğin annenin o kutuların içindeki kadın olamayacağından korkmuştum. Open Subtitles كنت خائفا أن الأم التي احببتها لن تكون المرأة التي وجدتها في تلك الصناديق
    Şu kutularda sadece sahte silahlar var. Open Subtitles تلك الصناديق ليست سوى نسخ مُقلدة
    Tek başıma tüm bu kutuları açmamın imkanı yok. Open Subtitles لا يمكنني أن أفُرغ تلك الصناديق لوحدي
    bu kutuları taşımama yardım eder misin, Bob? Open Subtitles (هل يمكنك أن تساعدنا بشأن تلك الصناديق (بوب
    Sonra bu kutuları Carlisle'e kadar taşımama nasıl yardım ederdin? Open Subtitles كيف كنت ستساعدني بتفريغ السيارة من تلك الصناديق بـ(كارلايل)؟
    Gunnar'ın taşıdığı O kutular nerede? Open Subtitles إذاً، جميع تلك الصناديق التي أحضرها "غونر" إلى هنا. أين وضعتها؟
    O kutular ahırda ne kadar kalacak? Open Subtitles كم ستبقى تلك الصناديق في الحظيرة ؟
    Şu sandıkları çıkarın burdan! Burası sebze bahçesi değil. Open Subtitles إبعد تلك الصناديق من هنا هذة ليست مزرعة خضروات
    Şu sandıkları çıkarın burdan! Burası sebze bahçesi değil. Open Subtitles إبعد تلك الصناديق من هنا هذة ليست مزرعة خضروات
    Garajdaydım ve ayakkabılarını o kutulara istediğin gibi koydum. Open Subtitles هاي, لقد كنت بالجوار و كنت اضع احذيتك في تلك الصناديق التى تحبها
    Silah kullanmayı biliyormuş. Tüm o kutuları gördün! Yarı müşterisiyle o ilgilenirmiş. Open Subtitles هي تعرف كيفية إستعمال بندقية، لديها دافع، رأيتِ تلك الصناديق.
    Anna'nın orijinal kasetleri bu kutuların birinde olabilir. Open Subtitles ربما تكون شرائط أنا في أحد تلك الصناديق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more