Vücudunda dolanan bu güç de ne böyle? | Open Subtitles | ما تلك القوّة الفيّاضة من جسده؟ |
Nerede peki şimdi bu güç? | Open Subtitles | لكنّ أين تلك القوّة الآن؟ |
İcadımız o gücü toplayıp odaklayacak. | Open Subtitles | جهازنا الذي صنعناه ..سيجمع تلك القوّة ..و يُركّزها |
Demokrasinin verdiği bu gücü kullanalım. | Open Subtitles | بإسم الديمقراطية دعونا نستعمل تلك القوّة |
12 kişilik her katliam, toprağı güç ile işaretler, ve sen bu güce dışavurum sayesinde ulaşırsın. | Open Subtitles | كلّ مذبحة من 12 فردًا توسّم الأرض بقوّة ويمكنك استخدام الإبانة لسحب تلك القوّة ثلاث؟ |
Elde ettiğin O güç bak sana ne kazandırdı? | Open Subtitles | -و انظري ما الفائدة التي نلتِها منه تلك "القوّة" التي اكتسبتِها |
Eğer hepimiz birlik olursak o güce sahip olabiliriz. | Open Subtitles | إذا كلنا وقفنا سوية يمكننا أن نمتلك تلك القوّة |
Bazıları, gücün kendi taraflarına çekilebileceğini düşünüyor. | Open Subtitles | هناك من يعتقدون أن تلك القوّة يمكن أن تستدعى وتقودهم إلى نهاياتهم |
Eğer onu gömüp gücünü düşmanlarımıza aktarırsak bize karşı kullanabilirler. | Open Subtitles | إن دفنّاها، فسنطعي أعداءنا تلك القوّة ليستخدمنّها ضدّنا. |
Öyle bir gücü sadece son çare olarak kullanacaksınız. | Open Subtitles | ستستعملون تلك القوّة كخيار أخير |
bu güç benim olacak! | Open Subtitles | وعمّا قريب ستُصبح تلك القوّة ملكًا لي! |
Birisi o gücü çaldı. | Open Subtitles | ثمّة أحد سرق تلك القوّة. |
Nasıl bilmiyorum ama birisi bu gücü çaldı ve 4 tane cadıyı geri getirmek için kullandı. | Open Subtitles | لا أعلم كيف، لكن ثمّة أحد سرق تلك القوّة... واستخدمها لإعادة 4 ساحرات، لكن ليس الصحيحات. |
bu gücü ona karşı kullanacağız. | Open Subtitles | سنستدمُ تلك القوّة ضدّه. |
Ve bu güce sahip olan tek kişi benim. | Open Subtitles | و أنا الوحيد الذي سيحصل على تلك القوّة |
O güç Kraliçe adına kullanılmak içindir! | Open Subtitles | تلك القوّة ستسخّر من أجل الملكة! |
Sadece bütün o güce sahip olmaktan korkuyorsun. | Open Subtitles | -أنتِ تخشين مِن امتلاك كلّ تلك القوّة |