"تلك المواد" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu
        
    • derslerden
        
    • o kimyasallara
        
    • yenme konusunda
        
    Zamanla bu ilaçların yan etkisinden dolayı içindeki kimyasallar yüzdeki,kollardaki, bacaklardaki ve orta bölgedeki yağ hücrelerini yiyip bitirirler. Open Subtitles بمرور الوقت، ردّ الفعل مِنْ تلك المواد الكيمياويةِ تلك هو سَيَأْكلُ الخلايا السمينةَ في الوجهِ، أسلحة، سيقان، قسم وسطي.
    Kalsiyum hidroksit, flüoritle birleştiğinde bu kimyasal çamuru beton gibi sertleştirir. Open Subtitles هيدروكسيد الكالسيوم بالإضافة إلى الفلوريد سيُصلّب رواسب تلك المواد الكيميائيّة كالاسمنت.
    İşin alengirli kısmı ise bu kimyasalların bir kıyafetin rengini uzun zaman koruyabilmesinde oldukça işe yarıyor olması. TED والحيلة أن تلك المواد الكيميائية القاسية فعّالة جداً في الحفاظ على ثبات لون الملابس لمدة طويلة جداً.
    bu derslerden iyi notlar almanız, basketbol yeteneğinizle de birleşince, size üniversite kapılarını açar. Open Subtitles الحصول على درجات جيدة في تلك المواد ، بالإضافة إلي مهارات كرة السلة يمكنكم من أن تذهبوا إلى الكلية
    Henüz Sima'yı işin içine katamayız. - Bizi o kimyasallara ulaştırması lazım. Open Subtitles لا يُمكننا القبض على (سيما) بعد، إننا نُريدها أن تقودنا إلى تلك المواد.
    Daha önce bir kez terapi görmüştüm, ...umutsuzluğu yenme konusunda çok yardımı olduğunu hatırlıyorum. Open Subtitles كُنت تحت علاج من قبل و انا أتذكر جيداً تلك المواد كيف يمكنها ان تساعد اليأس
    O kıpkırmızı elbiseyi uzun yıllar kıpkırmızı tutan bu ağır kimyasallar. TED إن تلك المواد القاسية هي ما تحافظ على لون الفستان الأحمر زاهياً لعدة سنوات.
    Eğer bu kimyasalların nasıl organize olduklarına bakarsak bunu nasıl yaptıkları hakkında epey fikir sahibi olmaya başlarız. TED وإذا نظرت إلى الطريقة التي انتنظمت فيها تلك المواد الكيميائية، بدأنا نكون فكرةً جيدة عن كيفية قيامها بذلك.
    bu bulgu sonucunda bu malzemeyi göz içi lenslerde kullanmayı önerdi. TED وهذا الأمر أدى به إلى اقتراح تلك المواد كمادة جديدة للعدسات داخل العين
    bu maddelerin bazıları kara deliğin çevresinde döndürülür ve jette çok yüksek hızlara ulaştırılır, burada beyazla gösteriliyor. TED بعض من تلك المواد تنجذب بقوة حول الفوهات السوداء وتتسارع إلى سرعات عالية بجنون بالنجم كما هو موضح هنا باللون الأبيض.
    İşte bu yüzden bu kutsal ağacı, meyve veren meyve ağacı tarzındaki materyali aradık ve bulduk. TED لذلك بحثنا عن تلك المواد الكتابية، عن شجرة الفاكهة المثمرة النوع من المواد، ووجدنا
    Sonra bu malzemeyi alıp, hepsini açtığımızı düşünün, böylece insanlar onu değiştirebilecek, onunla oynayabilecek, onu geliştirebilecekler. TED ثم خذوا تلك المواد وتخيلوا أن نجعلها مفتوحة، بحيث يستطيع الناس تعديلها، اللعب بها، تحسينها.
    ve bunları yıkayacaktır daha sonra bu yıkama suyu içme suyu kaynaklarına karışabilir. TED و سوف يغسلون تلك المواد الملوثة, و هنا يمكن أن تنتقل المياه الملوثة إلى مصادر مياه الشرب.
    Sebep ise -- bu nanomateryaller iki uçlu kılıç gibiler. TED والسبب هو، أن تلك المواد متناهية الصغر هي مثل السلاح ذو الحدّين.
    bu malzeme darbeleri absorbe edebilme açısından pound başına emilen enerji bakımından çelikten 6-12 kat daha dayanıklıdır ve bunu daha yumuşak bir şekilde yapmaktadır TED لان تلك المواد في الواقع تستطيع امتصاص قوة بمقدار 6 الى 12 مرة اكثر من رطل الحديد وتفعل ذلك بسلاسة اكبر بكثير
    Aynı tür mimari gördüğümüzde, bu açıların, bu ışıkların, bu malzemelerin dünyasını kanıksıyoruz. TED عندما نرى نفس النوع من العمارة نصبح معتادين في هذا العالم من هذه الزوايا ، من تلك الأضواء ، من تلك المواد.
    bu derslerden iyi notlar almanız, basketbol yeteneğinizle de birleşince, size üniversite kapılarını açar. Open Subtitles الحصول على درجات جيدة في تلك المواد ، بالإضافة إلي مهارات كرة السلة يمكنكم من أن تذهبوا إلى الكلية
    Annemle babam, çuvalladığın derslerden geçmen için hoca tutmuşlardı. Open Subtitles وأبي وأمي, وظفا تلك المعلمة الخصوصية لتساعدك في النجاح في تلك المواد التي فشلت بها - (اسمها (مالوري -
    Sima'nın en önem verdiği şey, ya da adı her neyse o kimyasallara ulaşarak sinir gazını yapmak ve ülkesine geri götürmekti. Open Subtitles أهم شيء لـ(سيما)، أو أيّاً كان إسمها... كان الحصول على تلك المواد الكيميائية وتحويلها لغاز الأعصاب وإعادتها إلى بلادها.
    Daha önce bir kez terapi görmüştüm, ...umutsuzluğu yenme konusunda çok yardımı olduğunu hatırlıyorum. Open Subtitles كُنت تحت علاج من قبل و انا أتذكر جيداً تلك المواد كيف يمكنها ان تساعد اليأس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more