"تلمسين" - Translation from Arabic to Turkish

    • dokunuyorsun
        
    • dokunacaksın
        
    • dokunma
        
    • dokunduğun
        
    Beş yıl boyunca kapkek sattık ve ilk defa hamura dokunuyorsun. Open Subtitles لقد بعنا كعكات لخمس سنوات وهذة أول مرة تلمسين بها الذبدة
    Aynaya her baktığında onlara dokunuyorsun. Open Subtitles انت دائماً تلمسين هذه عندمال تنظرين الى المرآة
    Ne zaman çocukla konuşsan, ona dokunuyorsun durumu çocuğa açıklıyorsun, ailesine değil. Open Subtitles أنتِ تلمسين الطفلةَ كلّما كلّمتِها وتشرحينَ الحالةَ لها
    Bir kez çocuğun oldumu, tüm zamanını onlara ayırman gerekecek, onların çizgi filmlerini izleyeceksin, ve kakalarına dokunacaksın. Open Subtitles لكن ما إن يكون لديكِ أطفال، يجبُ أن تمشي حسب جدولهم، تشاهدين مسلسلاتهم الكرتونيّة، و تلمسين فضلاتهم
    Çok yavaş bir şekilde etrafında döneceksin ve eğilip benim göz zevkim için lanet olası yere dokunacaksın. Open Subtitles و سوف تدورين حول نفسك ببطء ... و سوف تنحنين و سوف تلمسين الأرضية من أجل سعادة ناظرى
    Bıçağıma sakın dokunma! Bıçağıma dokunanlara kızarım. Çok, çok kötü kızarım hem de! Open Subtitles لا تلمسين خنجري ذلك يجعلني في قمة جنوني
    Bu gururumun son parçası. Buna dokunduğun an anlaşmamız biter. Open Subtitles هذا اخر قطعة من كبريائي ، حالما تلمسين هذا اتفاقنا لاغ
    Elime bebek olduğun ve küçük kas becerileri geliştirdiğin için mi dokunuyorsun? Open Subtitles هل تلمسين يدي لأنك ... رضيعة؟ وبدأتِ في تطوير مهارت الحركة لديكِ؟
    Yani, kendi kukuna dokunuyorsun? Open Subtitles اجل ، تلمسين المالاواش الخاص بكِ ؟
    Vücudunun neresine dokunuyorsun? Open Subtitles أين؟ أين تلمسين نفسك؟
    Nerene? Nerene dokunuyorsun? Open Subtitles أين تلمسين نفسك؟
    Kaşına dokunuyorsun, tam buradan. Open Subtitles أنتِ تلمسين حاجبك هنا
    Yarın sabah Ahriman'ın kalbine dokunacaksın. Open Subtitles و في الصباح سوف تلمسين قلب "أهيرمان"
    Evet, dokunacaksın. Open Subtitles تلمسين هذا
    Evet, dokunacaksın. Open Subtitles تلمسين هذا
    Sakın dokunma! dokunma! Open Subtitles لا تلمسين مؤخرتي
    Anne lütfen saçıma dokunma. Open Subtitles -تعالي . أرجوك لا تلمسين شعري، يا أمي.
    - Jory, hiçbir şeye dokunma. Open Subtitles -جوري) لا تلمسين أي شيء)
    Koluma dokunduğun zaman ben de gülüyorum. Open Subtitles -انت تلمسين ذراعى عندما اضحك
    - dokunduğun her şeyi mahvediyorsun. Open Subtitles إنكِ تدمرين كل ما تلمسين .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more