"تماماً قبل" - Translation from Arabic to Turkish

    • hemen önce
        
    Evet, onları vanquishing iksir gösterdi hemen önce. Open Subtitles . أجل ، تماماً قبل أن أظهر لهم تعويذة القضاء
    Yamyamlıktan tutuklanmadan hemen önce. Open Subtitles هذا تماماً قبل اعتقاله بتهمة أكل لحم البشر
    Vurulmadan hemen önce bilgisayarında okuduğu dosyalar bunlar. Open Subtitles هذا هو ما كان القراءة على كمبيوتره المحمول تماماً قبل ان يتم اطلاق النار عليه
    Bunu sen gelmeden hemen önce almıştım. Open Subtitles أعني، لقد سحبت القابس تماماً قبل ان تصل هناك
    Saldırıdan hemen önce diğer gizli servis aracını önden gönderdi. Open Subtitles أمر السيارة الرئيسية بالتقدم للأمام تماماً قبل وقوع الهجوم
    Bu adam saat 11:05'de binaya giriyor, hackleme olmadan hemen önce. Open Subtitles هذا الرجل دخل المبنى في 11: 05 مساء، تماماً قبل أن يحدث الاختراق
    Ölmeden hemen önce kimyasal kullanılan bir yerde olduğunu düşünüyorlar. Open Subtitles يعتقدون أنه قد كان في مكان ما حيث استخدمت تلك المادة الكيميائية تماماً قبل موته
    İki eczacı sana soygundan hemen önce bir şeker makinesi satıcısının uğradığını söylemiş. Open Subtitles الآن، اثنين من الصيدليين أخبروك أن بائع آلة الحلوى قد مر بجانبهم تماماً قبل السرقات
    Onlara belirli bir miktar para ödeyebilirsiniz, onlar, evsiz insanları ve iş arayanları tutuyorlar, sıraya girip, gerektiği kadar beklemek için, ve lobiciler, görüşmenin başlamasından hemen önce gelip onların yerini alabiliyorlar, sıranın en başından, ve salonun ön koltuklarından. TED وتدفع لهم مبالغ معلومة من المال، وسيقومون بتوظيف أناس مشردين وآخرين من البطالة ليقفوا منتظرين في الصف مهما طال الأمر، ويمكن لجماعة الضغط، تماماً قبل بداية جلسة الاستماع، أخذ مكانه أو مكانها في مقدمة الصف والمقعد في مقدمة القاعة.
    Şuurunu kaybetmeden hemen önce benimle konuştu. Open Subtitles لقد قال لي تماماً قبل ان يفقد الوعي
    Evet, pencereden atlamadan hemen önce. - Ne oldu? Open Subtitles أجل، تماماً قبل أن يهرب من النافذة.
    Ciddi bir ishalden hemen önce kör olmuştu. Open Subtitles أصبحت عمياء تماماً قبل بدء الجولة.
    Biz ayrılmadan hemen önce boyadı. Open Subtitles نعم، لقد رسمها تماماً قبل مغادرتنا.
    Bu vakalardan birindeki bir kadının ölmeden hemen önce ifade ettiği bir tabir sonrası adını "Mavi Gül" koyduk. Open Subtitles ‫أطلقنا على المشروع "الوردة الزرقاء" ‫بعد عبارة نطقتها مرأة ‫في إحدى هذه القضايا ‫تماماً قبل أن تموت
    Balıklar ölmeden hemen önce. Open Subtitles تماماً قبل أن تبدأ الأسماك في الموت
    Kyle, hasta olmadan hemen önce ne olduğunu hatırlıyor musun? Open Subtitles اذا، (كايل)، هل تتذكّر ما الذي حصل تماماً قبل أن تبدأ بالإحساس بالتعب؟
    Kazadan hemen önce. Open Subtitles تماماً قبل الحادث
    Seni almadan hemen önce. Open Subtitles تماماً قبل أن نأخذك معنا
    Girişten hemen önce, Waterloo'nun batısında tuzak kurun. Open Subtitles "للإيقاع به توجهوا فوراً إلى الغرب من (واترلو)، تماماً قبل المهبط."
    Girişten hemen önce, Waterloo'nun batısında tuzak kurun. Open Subtitles "للإيقاع به توجهوا فوراً إلى الغرب من (واترلو)، تماماً قبل المهبط."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more