"تمانعون لو" - Translation from Arabic to Turkish

    • sakıncası var
        
    • sorun olur
        
    • sakınca var
        
    • mahsuru var
        
    Bayanlar, size katılmamızın sakıncası var mı? Open Subtitles هل تمانعون لو جلسنا معكم ايتها السيدات ؟
    Beyler, bu pozisyonda durmamın sakıncası var mı? Open Subtitles أيها السادة هل تمانعون لو حافظت على هذه المسافة ؟
    - Biz hallederiz, teğmenim. - Yardım etmemin sakıncası var mı? Open Subtitles ــ نحن نتولّى ذلك , أيّها الملازم ــ حسناَ , هل تمانعون لو ساعدتكم ؟
    Bir işi halletmek için bir saatliğine çıksam sizin için sorun olur mu? Open Subtitles هل تمانعون لو غادرت لمدة ساعة لقضاء حاجة؟
    Gecenin kalanında izin yapsam sorun olur mu? Open Subtitles يارفاق ، هل تمانعون لو أخذت باقي الليلة إجازة؟
    Personel salonundaki TV ZET'i alır. - TV seyretmemde bir sakınca var mı? Open Subtitles هل تمانعون لو شاهدت ال بي اي تي في التلفاز الخاص بكم؟
    Telefon şirketinden o hatta ait kayıtları iştetmemin mahsuru var mı? Open Subtitles هل تمانعون لو طلبنا السجلات الهاتفية لها من شركة الإتصالات ؟
    Yemekten önce dua etmemin sakıncası var mı? Open Subtitles هل تمانعون لو نبارك هذا الطّعام؟
    Sizi 5 dakika yanlız bırakmamın bir sakıncası var mı? Open Subtitles هل تمانعون لو غادرتكم لمدة 5 دقائق؟
    Size katılmamın sakıncası var mı millet? Open Subtitles هل تمانعون لو إنضممتُ إليكم؟
    Sizin için du du dua etmemin sakıncası var mı? Open Subtitles هل تمانعون لو قمت بالصلاة ؟ (تحريف بالكلام, يقصد يريد المور)
    - Sana katılmamın sakıncası var mı? Open Subtitles ـ هل تمانعون لو انضممتُ معكم؟
    Mike ile konuşmamın sakıncası var mı? Open Subtitles هل تمانعون لو تحدثت مع (مايك) ؟
    Yalnızlar Klübüne biz de katılsak sorun olur mu? Open Subtitles هل تمانعون لو انضمينا لنادي الحزينين؟
    Oraya uğrasam sorun olur mu? Yolun üstünde. Open Subtitles هل تمانعون لو بقيتم معي إنة على الطريق
    Size katılsam sorun olur mu? Open Subtitles هل تمانعون لو رافقتكم ؟
    - Bunu ilk kez kullansam sorun olur mu? Open Subtitles هل تمانعون لو قمت بتعميد ذلك؟
    Anne, baba, yeni erkek arkadaşımı akşam yemeğine davet etmemde bir sakınca var mı? Open Subtitles امي ابي هل تمانعون لو دعوت صديقي للعشاء هذه الليلة ؟
    Hey, bir saniye durmamda sakınca var mı? Open Subtitles ؟ هل تمانعون لو أوقفت هذا للحظات ؟
    Biftekleri indirmeden önce bir şeyler yememin mahsuru var mı? Open Subtitles اهلا يا اصحاب هل تمانعون لو اكلت لقمة صغيرة هنا قبل ان نبدأ تريد الأكل هنا ؟
    Ve... katılmamın bir mahsuru var mı? Open Subtitles و هل تمانعون لو انظممت ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more