"تمانعين أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir sakıncası
        
    • senin için sorun
        
    • içmemde bir sakınca var
        
    • sorun olur
        
    • oturabilir
        
    • sakıncası var
        
    • zamanını kullanmaya
        
    Yanımda misafilerim var, umarım derse katıImalarının bir sakıncası yoktur. Open Subtitles لدي بعض الزوار هنا معي وأعتقد أنِك لا تمانعين أن يحضروا مع الصف
    Listeye göz atmamın bir sakıncası var mı? Open Subtitles هل تمانعين أن ألقي نظرة على هذه القائمة ؟
    Yani Brady sahilde beni yürüyüşe çıkarsa senin için sorun olmaz mı? Open Subtitles أذا أنت لا تمانعين أن قام برادي بأصطحابي بنزهة على الشاطئ ؟
    Evet arada gezmem senin için sorun olmadığı sürece. Open Subtitles لا أمانع طالما لا تمانعين أن أخرج بها في جولة من آنٍ لآخر
    Sigara içmemde bir sakınca var mı? Open Subtitles هل تمانعين أن أدخن ؟
    - Sigara içmemde bir sakınca var mı? Open Subtitles هل تمانعين أن أدخن ؟
    Biraz otursam sorun olur mu? İçine düşecekmişim gibi hissediyorum. Open Subtitles هل تمانعين أن أجلس أشعر أنني أميل أنحني إليكِ
    Bunu sormaktan nefret ediyorum ama bavullarım aşağı gelene kadar ofisinizde oturabilir miyim? Open Subtitles أكره أن أقول ذلك لكن هل تمانعين أن أختبئ فى مكتبك حتى يتم إنزال أمتعتى ؟
    Burada duş almamın sakıncası var mı? Open Subtitles هل تمانعين أن آخذ حمَاماً بما أنَني هنا؟
    Bu arada öğle yemeği zamanını kullanmaya ne dersin? Open Subtitles هل تمانعين أن نتناول الغذاء هنا؟ بالطبع لاأمانع
    Bunu nereden bulduğunu sormamın bir sakıncası var mı? Open Subtitles هل تمانعين أن تخبريني من أين حصلتي على هذا ؟
    Not almamın bir sakıncası var mı? Hayır. Open Subtitles هل تمانعين أن ندون بعض الملاحظات؟
    Ellerinin kirlenmesi senin için sorun olmazsa. Open Subtitles إذا كنتِ لا تمانعين أن توسخى يديكِ
    Sue, tatlım, mezunlar buluşması yerine markete gitsem senin için sorun olur mu? Open Subtitles (سو) حبيبتي، هل تمانعين أن أذهب إلى (كوستكو) بدلا من الحفلة؟
    Bay T birkaç gün burada kalsa sorun olur mu diyecektim. Open Subtitles اريد أن أعرف ان كنت لا تمانعين أن يبقى مستر تي هنا لبضعة أيام
    - Seni görünce geldim, oturabilir miyim? Open Subtitles رأيتكِ تجلسين هنا ..هل تمانعين أن
    Ceketimi çıkarmamın sakıncası var mı? Open Subtitles أنتي لا تمانعين أن أخلع سترتي أليس كذالك؟
    Bu arada öğle yemeği zamanını kullanmaya ne dersin? Open Subtitles هل تمانعين أن نتناول الغذاء هنا؟ بالطبع لاأمانع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more