| Bu gülüş buralarda harcanıyor. Filmlerde rol almalısın. | Open Subtitles | هذه الإبتسامة ضائعة هنا يجب أن تمثلي بالأفلام |
| Bir de, bir daha asla rol almayacağın konusunda anlaşmamız gerek. | Open Subtitles | بالإضافة إلى.. أن تتعهدي بألاّ تمثلي من جديد. |
| Kaydetmeye başladığımda, sanki bana aşıkmışsın gibi rol yapmanı istiyorum. | Open Subtitles | حسناً ، عندما أضغط على زر التسجيل أريد منك أن تمثلي أنك تحبنني |
| Enjektörün her tarafında parmak izlerin varken yas tutan dulu oynaman zor olacak. | Open Subtitles | سيكون من الصعب عليكِ أن تمثلي دور الأرملة الحزينة و بصماتك على المصل |
| Enjektörün her tarafında parmak izlerin varken yas tutan dulu oynaman zor olacak. | Open Subtitles | سيكون من الصعب عليكِ أن تمثلي دور الأرملة الحزينة و بصماتك على المصل |
| Lloyd'a senin oynaman gerektiğini düşündüğümü söylememi istiyorsun. | Open Subtitles | تريدي مني أن أقول لـ"لويد" أعتقد أنك ينبغي أن تمثلي فيها. |
| Krystal, rol yapmayı kes. | Open Subtitles | كريستال،بأمكانك أن لا تمثلي. |
| -İncinmiş gibi rol yapmaya başlama. | Open Subtitles | -لا تمثلي دور المصاب |
| rol yapma. | Open Subtitles | لا تمثلي |
| Yas tutan nişanlı rolünü oynaman lazım bir de. - Ne? | Open Subtitles | ايضا يجب ان تمثلي دور الخطيبة الحزينة |