"تمدد الأوعية الدموية" - Translation from Arabic to Turkish

    • Anevrizma
        
    • Anevrizmayı
        
    • beyin anevrizması
        
    • anevrizmanın
        
    • anevrizmadan
        
    • anevrizmaya
        
    • Damar genişlemesi
        
    Bir kalp krizi olduğunu düşünüyor, ya da bir Anevrizma. Open Subtitles الدكتور غير متأكد يظن أنها سكتة دماغية شديدة ربما تمدد الأوعية الدموية
    Kafa travmasına bağlı Anevrizma geçirip geçirmediğini anlamak için omurilik sıvısını kontrol etmemiz gerekiyor. Open Subtitles نحن بحاجه إلى معاينة السائل الشوكي لوجود دم لنرى إذا كان لديكِ تمدد الأوعية الدموية من صدمة الرأس
    Aşırı doz olmadığını biliyoruz boğulma, enfeksiyon veya Anevrizma da değil. Open Subtitles ،لذا نعرف انها ليست جرعة زائدة الاختناق، اِلْتِهاب، أو تمدد الأوعية الدموية
    Anevrizmayı kesmek için 45 dakikam olacak. Open Subtitles سيكون لدي 45 دقيقة لقص تمدد الأوعية الدموية
    Tomografide hafif hafif kanayan beyin anevrizması saptanmış ama kanayan yerin hassaslığı nedeniyle Delano'yu ancak Dr. DuPont'un kurtarabileceğini anlamışlar. Open Subtitles ليلة أمس شاكياً من نوبة صداع شديدة. الفحص المقطعي أظهر نزيفاً بطيئاً بسبب تمدد الأوعية الدموية, لكن بسبب الموضع الحساس
    Dikkatli davranmamız gereken anevrizmanın yeri burası. Open Subtitles موقع تمدد الأوعية الدموية هو مايجعل الأمر صعباً
    Aldı ay sonra anevrizmadan dolayı ölmüş ancak ölüm belgesi yok. Open Subtitles يفترض أنه مات جراء تمدد الأوعية الدموية بعد 6 أشهر من ذلك لكن لا توجد له شهادة وفاة
    anevrizmaya dair bir iz yok, doku bozulması da yok. Open Subtitles لا إشارة على تمدد الأوعية الدموية .. لا آفات
    Damar genişlemesi olmuş. Open Subtitles لقد أصيب بشئ إسمه تمدد الأوعية الدموية.
    Bana bunun bir Anevrizma olduğunu, beyin fonksiyonlarımı yitirdiğimi söylediler. Open Subtitles لقد اخبروني أن هذا بفعل تمدد الأوعية الدموية انني فقدتُ وظائفَ الدماغ
    Mmm. Annemde bir anda Anevrizma çıktı. Open Subtitles قبل عامين ؟ أمي حصلت على تمدد الأوعية الدموية من العدم
    Anevrizma, sanırım. Open Subtitles بسبب تمدد الأوعية الدموية على ما أعتقد
    Anevrizma, tam burada. Open Subtitles مرض تمدد الأوعية الدموية في رأسي
    Biliyorum, seni burada tutamam ama gidersen ve Anevrizma tekrar olursa yere düşmeden bile önce %30 ölme ihtimalin var. Open Subtitles أعلم أنه ليس بمقدوري إبقاءك هنا لكن لو غادرت فإن تمدد الأوعية الدموية هذا يهدد حياتك بنسبة 30 بالمئة حتى قبل أن تلمس الأرض
    Anevrizmayı kendisi geçirir sanıyordum. Open Subtitles اعتقدت أنه سيكون لديه، تمدد الأوعية الدموية
    Bobby ameliyattan çıktı. Nörolog kanamayı durdurabildi ve endoskopik olarak Anevrizmayı embolize etti. Open Subtitles الأطباء أوشكوا على إيقاف النزيف و تمدد الأوعية الدموية
    Bir tür beyin anevrizması varmış. Open Subtitles أصيبت بنوع من تمدد الأوعية الدموية في المخّ
    beyin anevrizması veya girdiği şok yüzünden olabilir. Open Subtitles كان من الممكن أن تمدد الأوعية الدموية في الدماغ أو صدمة.
    - Şu anevrizmanın büyüklüğüne bak. Open Subtitles -انظري إلى حجم تمدد الأوعية الدموية
    Hayır, açıkçası anevrizmadan sonra değil. Open Subtitles لا، من الواضح ليس بعد تمدد الأوعية الدموية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more