Mahkemede kullanabileceğimiz bir şey buldum. | Open Subtitles | لديّ شيء يمكننا استخدامه بالمحكمة تمكنتُ من تحليل الحمض النووي للدودة |
Şimdi, öldüğü sanılan sıralarda pek bir şey bulamadım ama bunu buldum. | Open Subtitles | والآن لم أتمكن من إيجادِ أيَّ شئٍ في غضونِ الوقتِ الذي نعتقدُ أنَّه قد تم قتلهُ فيه ولكنَّني تمكنتُ من إيجادِ هذا |
Yüz tanıma ölen adamdan bir sonuç çıkaramadı. Ama telefonundaki bu numarayı buldum. | Open Subtitles | ولكنَّني تمكنتُ من معرفةِ صاحب الرقمُ المحلي, ويرجِعُ لشخصٍ إسمهُ |
Babamın ne istediğini biliyordum ve onun dileklerini yerine getirebildiğim için huzurluyum. | TED | عرفتُ ماذا أراد والدي، وشعرتُ بالأمان لمعرفة أنني تمكنتُ من مساندة رغباته. |
Ama korucunun ofisine bir mesaj bırakabildim ve 911'le konuştum. | Open Subtitles | لكني تمكنتُ من ترك رسالة في مكتب الحارس، وأتصلتُ بالطوارئ، |
buldum, görüyorum! Çabuk! | Open Subtitles | لقد عثرتُ عليها و تمكنتُ من رؤيتها فلنذهب إليها |
Neyse, arabasını buldum. | Open Subtitles | والآنَ قد تمكنتُ من العثورِ على سيارتها |
Bu sebeple, bayanlar ve baylar Kramer Innovations'daki arkadaşlarımın parasal katkılarıyla gezegenimizi güvenli ve kontrollü bir şekilde soğutmanın yolunu buldum. | Open Subtitles | لذلك , أيها السيدات والسادة بالتمويل الرئيسيِ مِنْ أصدقائِي في إبتكارات (كرامر) ِ تمكنتُ من إبتكار وسائل |
Bir giriyi kurtarabilme şansı buldum. | Open Subtitles | لقد تمكنتُ من إسترجاع سجل واحد... |
Çarşamba gecesi Slow Train konserine iki bilet buldum. | Open Subtitles | لقد تمكنتُ من الحصول على تذكرتين لحفل فرقة (سلو ترين ) في ليلة الأربعاء |
Logue'nin cesedinin yaninda bulduğumuz silahtan düzgün bir iz çikaramadim ama sarjördeki mermilerin birinde gizli bir parmak izi buldum. | Open Subtitles | بينما أحاول الحصول على بصمة واضحة من المُسدس الذىوجدناهبجانبالضحية،ولكنى... تمكنتُ من إستخراج لاصقة من على إحدى المقذوفاتِ التى بداخلة |
Hırsızların aldığı zararlı yazılımın ne olduğunu buldum. | Open Subtitles | حسناً لقد تمكنتُ من كشفِ هويةِ... (البرنامجِ الخبيث) الذي تمكنَ اللصوصُ من سرقته |
Sonra bir kamyona otostop çekmeyi başardım, ama konuşmaya daldığımız için çıkışı kaçırdık, ve sonra buraya kadar gelmeyi istemedi. | Open Subtitles | ثمَ تمكنتُ من الركوب معَ سائق شاحنة لكننا بدأنا بالحديث و أخطأنا في المَخرَج ثُم لَم يُرِد أن يأتي إلى هُنا |
Bir şekilde sen ve senin basit insan dostların çok sayıda güçlü Yükselmiş Varlık'ı yok etmeyi becerdiniz. | Open Subtitles | من قِبَلُكِ أنتِ و من مثلُكِ من أصدِقائُكِ البشر تمكنتُ من تدمير مجموعة كبيرة جدآ من قبل قوة كبيرة جدآ |
Evet ve etkinleştirdiğimizde ana fonksiyonunu anlayabildim. | Open Subtitles | هو هذه نعم, وبما أنها إشتغلت فقد تمكنتُ من فهم وظائفها الأساسية |
Dayanıklı ve dirençliydiniz ve İran'a uranyum satışını durdurdunuz. | Open Subtitles | و تمكنتُ من ايقاف بيع اليورانيوم إلى إيران |
Kendimi dışarı attım ve senin, kızım çığlık çığlığa can verirken saklandığını gördüm. | Open Subtitles | تمكنتُ من الخروج، وكنت تختبئين بينما ابنتي تموت صرخاً |