"تملك الجرأة" - Translation from Arabic to Turkish

    • kadar taşaklı
        
    • cesaretin yok
        
    - Ne? O fotoğrafı kimseye gösterebilecek kadar taşaklı değilsin, dedim. Open Subtitles لقد قلتُ, لا تملك الجرأة لتري هذه الصورة لأي أحد.
    Bunu yapacak kadar taşaklı olduğunu düşünmemiştim. Open Subtitles لا أعتقد بأنك تملك الجرأة لهذه اللعبة
    - O fotoğrafı gösterecek kadar taşaklı değilsin. Open Subtitles لا تملك الجرأة لتري هذه الصورة. ماذا؟
    Bu senin zayıflığın evlat. Beni öldürecek cesaretin yok. Open Subtitles تلك نقطة ضعفك يا غلام، إنّك لا تملك الجرأة لقتلي.
    - Oraya birinin oturmasını istedin çünkü kendin oturmaya cesaretin yok! Open Subtitles لأنك لا تملك الجرأة ان تفعله بنفسك
    Babana karşı gelmek için cesaretin yok. Open Subtitles لا تملك الجرأة حتى توقف والدك عند حدِّه
    O kadar taşaklı değilmişsin. Open Subtitles قال أنك لا تملك الجرأة.
    Gant'i öldürecek kadar taşaklı mısınız? Open Subtitles هل تملك الجرأة لقتل (جانت)؟
    Benimle yüzleşecek cesaretin yok değil mi orospu çocuğu! Open Subtitles -لا تملك الجرأة لتواجهني يا إبن السافلة
    - cesaretin yok. Open Subtitles أنت لا تملك الجرأة.
    Benimle dövüşmeye cesaretin yok mu? Open Subtitles ألا تملك الجرأة لتقاتلني؟
    O cesaretin yok, senin. Open Subtitles لا تملك الجرأة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more