"تملك الشجاعة" - Translation from Arabic to Turkish

    • cesaretin yok
        
    • azmin var
        
    • Cesareti olan
        
    • Cesaretin var
        
    • cesaretli
        
    • yüreğin yok
        
    • cesaretinin
        
    • cesaretiniz yok
        
    Evet, elbette dayanırsın çünkü zerre kadar cesaretin yok. Open Subtitles بالطبع ستتحمّلها لأنّكَ ضعيف ولا تملك الشجاعة
    Senin bizim gibi olmaya cesaretin yok! Open Subtitles انت فقط لا تملك الشجاعة لتصبح مثلنا
    Bunun için azmin var. Open Subtitles أنت تملك الشجاعة لذلك.
    Kimse binmek istememişti. Cesareti olan tek kişi oydu. Open Subtitles لم يرد أحد أن يذهب فقط هي الوحيدة كانت تملك الشجاعة
    Bunu tek başına yapacak Cesaretin var mı lan senin? - Kime çalışıyorsun? Open Subtitles أنت لا تملك الشجاعة لفعل هذا بمفردك يا بني، من الذي تعمل لصالحه؟
    Karının bu soruyu soracak cesaretinin olmaması ve benim cesaretli olmam seni rahatsız ediyor mu? Open Subtitles هل يزعجكَ أنّ زوجتكَ لا تملك الشجاعة لتطرح عليكَ هذا السؤال بينما أفعل أنا؟
    senin ağabeyine ve yengene bile... yakınlığını açıklayacak yüreğin yok... Open Subtitles أنت لا تملك الشجاعة لإخْبار أَخِّيكَ واختي بمن تكون وتريد ان تكون نمر امامي
    Kendi sorumluluğunu alma cesaretinin olmasına şaşırdım! Open Subtitles لقد تفاجأت انك تملك الشجاعة لتأخذ المسئولية بنفسك
    Yüzyıllardır mühürlü olan bir kapıyı açtınız ama şimdi tekrar kapama cesaretiniz yok. Open Subtitles لقد فتحتَ باباً كان مغلقا لقرون ولا تملك الشجاعة لتغلقه مجدداً.
    Çünkü senin şans tanımak için yeteri cesaretin yok. Open Subtitles لأنكَ لم تملك الشجاعة لكيّ تخاطر.
    Sen de gitmek istemediğin için Porter'ı gönderiyorsun ama Jessica'nın yüzüne hayır diyecek cesaretin yok. Open Subtitles وأنت ترسل (بورتر) لأنك لا تود الذهاب أيضـًا ولكنك لا تملك الشجاعة لقول هذا لها
    Sen de gitmek istemediğin için Porter'ı gönderiyorsun ama Jessica'nın yüzüne hayır diyecek cesaretin yok. Open Subtitles وأنت ترسل (بورتر) لأنك لا تود الذهاب أيضـًا ولكنك لا تملك الشجاعة لقول هذا لها
    - Buna cesaretin yok. Open Subtitles - لا تملك الشجاعة
    Bunun için azmin var. Open Subtitles أنت تملك الشجاعة لذلك.
    Cesareti olan bizimle gelsin. Open Subtitles لو تملك الشجاعة, فانضم إلينا
    Gerçeği duymaya Cesaretin var mı? Open Subtitles و هل تملك الشجاعة الكافية حتى تسمع الحقيقة؟
    Buraya gelip beni asmaya Cesaretin var mı? Open Subtitles هل تملك الشجاعة لفعل ذلك
    Ve kendi yolunda yürüyecek kadar cesaretli olman ona gurur veriyordu. Open Subtitles -وكان فخورا لانك تملك الشجاعة للمشي في طريق الحياة
    Senin ağabeyine ve yengene bile yakınlığını açıklayacak yüreğin yok... Open Subtitles أنت لا تملك الشجاعة لتخبر أخيك وزوجته بمن تكون وتريد أن تكون نمرآ عظيمآ أمامي
    Gram cesaretiniz yok Dedektif. Open Subtitles لا تملك الشجاعة أيها المحقق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more