"تملي" - Translation from Arabic to Turkish

    • söyleme
        
    • söyleyemezsin
        
    • dikte
        
    • emir
        
    • ne yapıp
        
    • yapacağımı
        
    • söylemeyin
        
    • söylemeye
        
    - Lütfen artık içme. - Ne yapacağımı söyleme. Open Subtitles ـ أرجوك لا تشرب المزيد ـ لا تملي علي ماذا أفعل
    Bu sadece bir kutu bayat balık. - Bana paramı nasıl harcayacağımı söyleme. Open Subtitles إنها عبارة عن علبة من السمك - لا تملي علي كيف أصرف أموالي
    Basit bir hizmetkardan başka bir şey değilsin. Bana ne yapacağımı söyleyemezsin. Open Subtitles انت لست شيئ ألا خادم تافه أياك أن تملي عليّ ما أفعل
    Sen artık bana ne yapacağımı söyleyemezsin. Biz ayrıldık, hatırladın mı? Open Subtitles لم يعُد يحقّك أن تملي عليّ ما أفعل، فلقد انفصلنا، أتذكرين؟
    Quarren'lara, teslimiyet şartlarını dikte etmek için hazırlanmalısınız. Open Subtitles يجب ان تستعد لان تملي شروطتك لاستسلام الكوريين
    Sana verilen emir ağaçları vurmak mıydı? Open Subtitles هل كانت الأوامر تملي عليك بإسقاط الأشجار ؟
    Bana ne yapacağımı söyleme. Open Subtitles ـ لا تتحدث معه هكذا ـ لا تملي علي الأوامر
    Bana işimi nasıl ya da ne kadar zamanda yapacağımı söyleme. Ben onlara bakarım. Open Subtitles لا تملي علي عملي أو مدة قيامي به يمكنني الاهتمام بهن
    Bana ne yapmam gerektiğini söyleme, küçük manyak! Open Subtitles لا تملي عليّ ما أفعل أيتها المختلة عقلياً
    Bana ne yapacağımı söyleme. Burada olmaya hakkınız yok. Open Subtitles لا تملي عليّ ما أفعل لا يحق لك التواجد هنا
    Birincisi bana ne yapacağımı söyleme. İkincisi lanet zamanımı harcamayı bırak. Open Subtitles أولاً، لا يحق لك أن تملي علي أفعالي ثانياً، توقف عن اضاعة وقتي اللعين
    Ona ne yapacağını söyleyemezsin. O 34 yaşında. Open Subtitles لايمكنك أن تملي عليه أفعاله فهو في الـ34 من عمره
    Aramızdaki ilişkiye dayanarak bana bir cinayet soruşturmasıyla ilgili olarak kime, nasıl bilgi vereceğimi söyleyemezsin,.. Open Subtitles توقعاتك لعلاقتنا لا، وسوف تملي أبدا عندما أو مع أعطيه تكشف الأدلة في قضية القتل.
    Kiminle arkadaş olup olmayacağımı bana sen söyleyemezsin. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تملي علي من يمكنني أن أصادقه أو لا
    Bize ne yapacağımızı söyleyemezsin çünkü artık eş yönetici değilsin. Open Subtitles أتعلم ماذا؟ لا يمكنك أن تملي علينا ما نفعل لأنك لم تعد مديراً مساعداً
    Bana ne yapacağımı söyleyemezsin çünkü sen benim annem değilsin! Open Subtitles لا يمكنك أن تملي عليّ ما أفعل، لأنك لست أمي!
    Yalnız çalışan bir çıkarımcı olarak gayet iyi olduğumu hatırlatırım şartlar dikte ettiği üzere. Open Subtitles رسالة تذكير أنه يمكنني العمل بكفئ وحيد كمحقق ينبغي أن تملي الظروف
    Geleceğimizin dönek Arap devletlerince, işimize burnunu sokan yabancılarca dikte edilmesine izin vermeli miyiz? Open Subtitles أسنسمح للدول العربية المرتدة أن تملي علينا مستقبلنا؟ من قبل متدخلين أجانب؟
    Ama burnumun dibinde biten koruma ve bana emir vermek yok. Open Subtitles لكن بدون حرس لصيق، وبدون أن تملي عليّ ما أفعله.
    ne yapıp yapamayacağımı söyle bakalım, doğru mu? Open Subtitles لا تملي عليّ ما أستطيع و لما لا أستطيع فعله ، أتفهم هذا ؟
    Lütfen bana işimi nasıl yapacağımı söylemeyin. Open Subtitles من فضلك لا تملي علي كيف أقوم بعملي
    Dur. Bir daha babama ne yapıp yapamayacağını söylemeye kalkma. Open Subtitles نعم , لا تملي على أبي ما يجب عليه فعله مرة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more