"تموت في" - Translation from Arabic to Turkish

    • içinde ölmüş
        
    • ölsün
        
    • ölürsen
        
    • ölemezsin
        
    Gadolinyuma alerjisi varsa iki dakika içinde ölmüş olacak. Open Subtitles إن كان لديها حساسية ضد الجادولينيم فربما تموت في دقيقتين
    -Bir dakikası kaldı. Gadolinyuma alerjisi varsa iki dakika içinde ölmüş olacak. Open Subtitles إن كانت لديها حساسية للجادولينيم فربما تموت في دقيقتين
    Bazı zamanlar biz sen hayattamısın, ya da bir dere içinde ölmüş yatıyormusun bilmiyorduk. Open Subtitles أحيانا , لانعرف إذا أنت كنت حي أو تموت في بعض الجداول
    -Bırak. DNR imzaladı. Bırak ölsün! Open Subtitles ‫اتركيها، يجب عدم محاولة إنعاشها، ‫اتركيها تموت في سلام
    Böylece ormanda ölürsen her ne işle uğraşıyorsan, onu aramak zorunda kalmam. Open Subtitles بهذه الطريقة ، عندما تموت في الغابة أو تقوم بأي شيء لن أذهب لأبحث عنها
    Böyle bir yerde anlamsız bir şekilde ölemezsin. Open Subtitles يجب ان لا تموت في مكان بلا معنى كهذا
    Otuz saniye içinde ölmüş olacaksın. Open Subtitles سوف تموت في خلال ثلاثين ثانية
    Eğer olmak zorundaysa eğer ölecekse bırakalım evde ölsün. Open Subtitles إذا كان هذا مصيرها ولا مفرّ لها منه .. فلندعها تموت في المنزل
    Bırak, ölsün. -Bana... Hemen... Open Subtitles ‫دعيها تموت في سلام
    72 yaşında öldüğünde her neden ölürsen öl doğal nedenlerle ölmüş sayılırsın. Open Subtitles حين تموت في هذا العمر مهما يحصل فهي مسببات طبيعية
    Çünkü, sanal gerçeklikte ölürsen gerçek hayatta da öleceğini biliyorsun, değil mi? Open Subtitles لأنك تعلم إذا قلت تموت في الواقع الافتراضي، -تموت في الحياة الحقيقية؟
    Burada ölürsen gerçek hayatta da ölürsün. Open Subtitles إذا كنت تموت هنا، تموت في الحياة الحقيقية.
    Böyle bir yerde anlamsız bir şekilde ölemezsin. Open Subtitles يجب ان لا تموت في مكان بلا معنى كهذا
    Yani bir otoparkta ölemezsin. Open Subtitles أعني، لا يمكنك أن تموت في مرآب سيّارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more