"تمّ إرسالي" - Translation from Arabic to Turkish

    • gönderildim
        
    • gönderilmiştim
        
    Senin gibi genç yaşta gönderildim. Bakımevine alındım. Open Subtitles لقد تمّ إرسالي أيضاً حينما كنت صبياً وضعت تحت الرعاية
    Temizlik şirketinden gönderildim. Open Subtitles مرحباً، تمّ إرسالي من قبل مكتب التوظيف
    Seni buradan çıkarmak için gönderildim. Open Subtitles لقد تمّ إرسالي لأقوم بإخراجك من هنا
    Müdür tarafından, çok açık bir elbise giydiğim için eve gönderilmiştim. Open Subtitles أنا قد تمّ إرسالي للمنزل بواسطة الموكّل حتى أرتدي زيًّا عاريًا، في السابق.
    16 yaşındayken bir koruyucu ailenin yanına gönderilmiştim. Open Subtitles عندما كنتُ في السادسة عشر من عُمري، تمّ إرسالي إلى منزل الرعاية ذاك.
    Seni buradan çıkarmak için gönderildim. Open Subtitles لقد تمّ إرسالي لأقوم بإخراجك من هنا
    Roldos'u değiştirmek için bir sürü ekonomik suikastçilerden biri olarak ben gönderildim rüşvet vermek...farkına varmasını sağlamak...anlıyorsunuz Open Subtitles Roldos_BAR_ تمّ إرسالي مع عِدّة قتلة إقتصاديين آخرين لتَغيير_BAR_ لإفساده ,لإستمالته ,لجعله يدرك
    Galiba buraya seni bulabilmek için gönderildim. Open Subtitles أظنني تمّ إرسالي إلى هنا لأجدكِ
    Vekil Müdür Esmar'ın isteği üzerine Scofield ve Burrows'un ağır gözetim hikâyesini halletmeye gönderildim. Open Subtitles تمّ إرسالي بناءً على طلب نائب المدير (إيزمار) للتوصّل لباطن قصّة سجن (سكوفيلد) و(بوروز) مشدّد الحراسة وبشكل نهائيّ
    Vekil Müdür Esmar'ın isteği üzerine Scofield ve Burrows'un ağır gözetim hikâyesini halletmeye gönderildim. Open Subtitles تمّ إرسالي بناءً على طلب نائب المدير (إيزمار) للتوصّل لباطن قصّة سجن (سكوفيلد) و(بوروز) مشدّد الحراسة وبشكل نهائيّ
    Galiba buraya seni bulmak için gönderildim. Open Subtitles ... أظنني تمّ إرسالي إلى هنا لأُقابلكِ
    Buraya Komiser yardımcısı Braddock ve Şef Outranks tarafından gönderildim sizi resmi olarak tüm görev ve sorumluluklarınızdan azlediyorum Yüzbaşı ve yerinize Memur Bauhaus'u atıyorum. Open Subtitles تمّ إرسالي إلى هنا مِن قِبل نائب رئيس (برادوك). ومسؤول أعلى رتبة من، "النقيب". لذا، أنا أعفيكَ رسمياً من مهامكِوواجباتكِ..
    Buraya Komiser yardımcısı Braddock ve Şef Outranks tarafından gönderildim sizi resmi olarak tüm görev ve sorumluluklarınızdan azlediyorum Yüzbaşı ve yerinize Memur Bauhaus'u atıyorum. Open Subtitles تمّ إرسالي إلى هنا مِن قِبل نائب رئيس (برادوك). ومسؤول أعلى رتبة من، "النقيب". لذا، أنا أعفيكَ رسمياً من مهامكِوواجباتكِ..
    Yer altının derinliklerine gönderilmiştim. Open Subtitles تمّ إرسالي إلى باطن الأرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more