Senin gibi genç yaşta gönderildim. Bakımevine alındım. | Open Subtitles | لقد تمّ إرسالي أيضاً حينما كنت صبياً وضعت تحت الرعاية |
Temizlik şirketinden gönderildim. | Open Subtitles | مرحباً، تمّ إرسالي من قبل مكتب التوظيف |
Seni buradan çıkarmak için gönderildim. | Open Subtitles | لقد تمّ إرسالي لأقوم بإخراجك من هنا |
Müdür tarafından, çok açık bir elbise giydiğim için eve gönderilmiştim. | Open Subtitles | أنا قد تمّ إرسالي للمنزل بواسطة الموكّل حتى أرتدي زيًّا عاريًا، في السابق. |
16 yaşındayken bir koruyucu ailenin yanına gönderilmiştim. | Open Subtitles | عندما كنتُ في السادسة عشر من عُمري، تمّ إرسالي إلى منزل الرعاية ذاك. |
Seni buradan çıkarmak için gönderildim. | Open Subtitles | لقد تمّ إرسالي لأقوم بإخراجك من هنا |
Roldos'u değiştirmek için bir sürü ekonomik suikastçilerden biri olarak ben gönderildim rüşvet vermek...farkına varmasını sağlamak...anlıyorsunuz | Open Subtitles | Roldos_BAR_ تمّ إرسالي مع عِدّة قتلة إقتصاديين آخرين لتَغيير_BAR_ لإفساده ,لإستمالته ,لجعله يدرك |
Galiba buraya seni bulabilmek için gönderildim. | Open Subtitles | أظنني تمّ إرسالي إلى هنا لأجدكِ |
Vekil Müdür Esmar'ın isteği üzerine Scofield ve Burrows'un ağır gözetim hikâyesini halletmeye gönderildim. | Open Subtitles | تمّ إرسالي بناءً على طلب نائب المدير (إيزمار) للتوصّل لباطن قصّة سجن (سكوفيلد) و(بوروز) مشدّد الحراسة وبشكل نهائيّ |
Vekil Müdür Esmar'ın isteği üzerine Scofield ve Burrows'un ağır gözetim hikâyesini halletmeye gönderildim. | Open Subtitles | تمّ إرسالي بناءً على طلب نائب المدير (إيزمار) للتوصّل لباطن قصّة سجن (سكوفيلد) و(بوروز) مشدّد الحراسة وبشكل نهائيّ |
Galiba buraya seni bulmak için gönderildim. | Open Subtitles | ... أظنني تمّ إرسالي إلى هنا لأُقابلكِ |
Buraya Komiser yardımcısı Braddock ve Şef Outranks tarafından gönderildim sizi resmi olarak tüm görev ve sorumluluklarınızdan azlediyorum Yüzbaşı ve yerinize Memur Bauhaus'u atıyorum. | Open Subtitles | تمّ إرسالي إلى هنا مِن قِبل نائب رئيس (برادوك). ومسؤول أعلى رتبة من، "النقيب". لذا، أنا أعفيكَ رسمياً من مهامكِوواجباتكِ.. |
Buraya Komiser yardımcısı Braddock ve Şef Outranks tarafından gönderildim sizi resmi olarak tüm görev ve sorumluluklarınızdan azlediyorum Yüzbaşı ve yerinize Memur Bauhaus'u atıyorum. | Open Subtitles | تمّ إرسالي إلى هنا مِن قِبل نائب رئيس (برادوك). ومسؤول أعلى رتبة من، "النقيب". لذا، أنا أعفيكَ رسمياً من مهامكِوواجباتكِ.. |
Yer altının derinliklerine gönderilmiştim. | Open Subtitles | تمّ إرسالي إلى باطن الأرض |