"تمّ القبض" - Translation from Arabic to Turkish

    • tutuklandı
        
    • yakalandı
        
    • tutuklandığı
        
    • Yakalandığında
        
    • yakalandın
        
    • tutuklanmış
        
    • tutuklanırsa
        
    • YAKALANMASI İÇİN
        
    Kocan tutuklandı. Onu çıkarmak istiyorsanız kefaletini getirin. Open Subtitles زوجكِ تمّ القبض عليهِ بسبب العراك، آتي بالكفالة إليه.
    Sonunda İsrailli komandolar tarafından tutuklandı. Open Subtitles بنهاية المطاف تمّ القبض عليه من طرف قيادات إسرائيلية
    Geçen hafta yakalandı, şartlı tahliyeyle salındı. Open Subtitles تمّ القبض عليه الأسبوع الماضي أثناء عملية اختصاصية
    Şu fotografa bak. Dört hafta önce, tutuklandığı gece çekilmiş. Open Subtitles وهذه صورة لها إلتقطت منذ 4 أسابيع حينما تمّ القبض عليها
    Yakalandığında da suçu akıl hocana atman için bir anlaşma yaptın. Open Subtitles وحينما تمّ القبض عليك قمت بعقد صفقة لإلقاء التهمة على معلمتك
    Bir şey çalarken yakalandın ve seni kurtarmamı mı istiyorsun? Open Subtitles إذاً تمّ القبض عليك وأنت تسرق وتريدني أن أنقذك؟
    18 yaşındayken tutuklanmış. Yani şu anda 35 yaşında. Open Subtitles كان عمره 18 سنة عندما تمّ القبض عليه لذا اليوم عمره 35
    Kim tutuklanırsa tutuklansın patronlarını satamazlar. Open Subtitles وبهذه الطريقة لو تمّ القبض على أحدهم، لا يستطيع أن يقود رجال الشرطة إلى الزعماء
    (KAYIP KÖPEKLERİN YAKALANMASI İÇİN İHBAR ET.) Open Subtitles عن كلاب ضآلة تمّ القبض عليهم يبدو أنه تمّ القبض عليها حقًا...
    İki sefer de çok uzağa gidemeden tutuklandı. Open Subtitles في كِلا المرّتين تمّ القبض عليه أن يهرب لمكان بعيد.
    Polis tarafından tutuklandı. Open Subtitles لقد تمّ القبض عليه بواسطة الشرطة.
    Üstüyle tartıştıktan sonra General Ulysses S. Grant... 1862'de kısa bir süre tutuklandı. Open Subtitles بسبب اختلافه مع قائده تمّ القبض على (يوليسيس غرانت)
    yakalandı ve yeniden dışarı çıkmak için, kefalete ve avukat parasına ihtiyacı var. Open Subtitles تمّ القبض عليه والآن هو يحتاج إلى دفع الكفالة وتكاليف المحامي
    Mizuki Fuujin,Raijin dışında tüm suçlular yakalandı. Open Subtitles تمّ القبض على جميع المساجين عدا فوجن و رايجن و ميزوكي
    Ve o yakalandığı zaman annem de yakalandı. Open Subtitles وحينماقـُبضعليها، تمّ القبض على أمّي كذلك.
    Ama Manning tutuklandığı için WikiLeaks'in Open Subtitles ولكن الآن بعد أن تمّ القبض على "ماننج"، السؤال أصبح،
    Peki Minik'in tutuklandığı aracın kayıtlarıyla ilgili bir şey? Open Subtitles ماذا عن التقارير بشأن السيارة التي تمّ القبض على (تايني) فيها ؟
    Yakalandığında zaman öleceğini biliyordu. Open Subtitles عرفت أنّ مصيرها قد ختم حالما تمّ القبض عليها.
    Yakalandığında boku yiyecek olan benim ama Open Subtitles أنا من ستتأذى إن تمّ القبض عليك
    Nasıl oldu da yakalandın? Open Subtitles كيف تمّ القبض عليكَ
    Adamın adı Amoka Mulitalo. 57 yaşında. Altı ay önce mülkiyete tecavüz suçundan tutuklanmış. Open Subtitles يبلغ من العمر 57 عاماً، تمّ القبض عليّه قبل 7 أشهر للأعتداء على ممتلكات الغير
    Julian Assange tutuklanırsa WikiLeaks'e ne olur? Open Subtitles "ويكيليكس" تُدافُع عنّ نفسِها. ماذا سيحدُث لـ"ويكيليكس" لو تمّ القبض على "جوليان أسانج"؟
    (KAYIP KÖPEKLERİN YAKALANMASI İÇİN İHBAR ET.) Open Subtitles ({\i1\cHB3BFEB}(.بلاغ عن كلاب ضآلة تمّ القبض عليهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more