BAZI KARAKTER VE DURUMLAR DRAM AMACI VE TARİH KAYITLARINDAKİ HATA | Open Subtitles | " تم تعديل بعض الشخصيات و المواقف لأجل التأثير الدرامي " |
BAZI KARAKTER VE DURUMLAR DRAM AMACI VE TARİH KAYITLARINDAKİ HATA | Open Subtitles | تم تعديل بعض الشخصيات و المواقف لأجل التأثير الدرامي |
BAZI KARAKTER VE DURUMLAR DRAM AMACI VE TARİH KAYITLARINDAKİ HATA | Open Subtitles | تم تعديل بعض الشخصيات و المواقف لأجل التأثير الدرامي |
Zaman değiştirildi. Bir şey yanlış gitmiş olmalı. Ne olduğunu açıklayamam. | Open Subtitles | تم تعديل الزمن، حصل خطأ ما، لا يمكنني تفسير ما حدث |
Depremin ardından Anayasa değiştirildi ve yeni seçilen Başkan, ömür boyu görevde kalmaya hak kazandı. | Open Subtitles | بعد الدمار تم تعديل الدستور ومرشح الرئاسة قام باعطاء مهلة |
BAZI KARAKTER VE DURUMLAR DRAM AMACI VE TARİH KAYITLARINDAKİ HATA | Open Subtitles | تم تعديل بعض الشخصيات و المواقف لأجل التأثير الدرامي |
BAZI KARAKTER VE DURUMLAR DRAM AMACI VE TARİH KAYITLARINDAKİ HATA | Open Subtitles | تم تعديل بعض الشخصيات و المواقف لأجل التأثير الدرامي |
Son dakikada dizideki rolü değiştirildi. Yapacak çok işimiz var. | Open Subtitles | لقد تم تعديل دورها فى الدراما على أخر لحظة و لدينا الكثير لنحضره كما تعرفين |
Kimliklerini saklıyoruz ve ayrıca sesleri de değiştirildi. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك قرننا إخفاء هويتهم تم تعديل الصوت |