"تنتهين" - Translation from Arabic to Turkish

    • bitince
        
    • bittiğinde
        
    • bitirdiğinde
        
    • bitirince
        
    • İşin
        
    • bitti
        
    • İşiniz
        
    • bitiyor
        
    • bitireceksin
        
    • biter
        
    • İşini
        
    • bittikten
        
    • bitirdiğin
        
    İyi, bitince, bir fincan kahveyle birlikte bana getir. Ve ilgileneceğiz. Open Subtitles حسناً, عندما تنتهين منهم أحضريهم إليّ مع كوب آخر من الطين
    Başında altı santimlik bir kesik var. İşin bitince dikiş tepsisini getir. Open Subtitles لدى جرح جبين بطول 6 سنم ينضخ أريد عدة خياطة حين تنتهين
    İşiniz bittiğinde haber verin ki cesetleri düzgün bir yere kaldıralım. Open Subtitles وأعلميني عندما تنتهين حتّى نستطيع أخذ هؤلاءِ الناس إلى مكان لائق
    Tabii ki şehri kurtardığını ve işin bittiğinde onu aramanı söyledi. Open Subtitles قال إنك بالطبع تنقذين المدينة و فقط اتصلِ به عندما تنتهين.
    İlk şey, bunu okumayı bitirdiğinde, tuvalete at ve sifonu çek, tamam mı? Open Subtitles الشيء الأول, عندما تنتهين من قراءة هذه إرميها في المرحاض, حسنا؟
    Yemeğinizi bitirince babanız sizi görmek ister, bayan Erica Open Subtitles والدك يريد رؤيتك عندما تنتهين من تناول الطعام
    Ve işin bitince geri dönüp... bana borcun olan şeyi yapabilirsin. Open Subtitles وعندما تنتهين من تنظيفها .. يمكنك العودة .. .. واكمال عملك الذي افسدتيه
    Bir iyilik yap. İşin bitince, bir dakikalığına içeri gel. Open Subtitles أسدِ لي معروفاً وعندما تنتهين هنا تعالي إلى الداخل
    Pekâlâ, ama Bay Matthews'a etrafı gösterme işi bitince... yatakhane sorumlunla konuş o sana yardımcı olacaktır. Open Subtitles .. حسناً, و لكن بعدما تنتهين من ذلك .. أحرص على الإتصال بالأمن و هو سيساعدك
    İşin bitince mutfağa gelsene. Kahve yapacağım. - Harika. Open Subtitles بالطبع، و انضمي إلي عندما تنتهين أقوم بإعداد القهوة
    "Başka bir resminiz için beklemek isterim işiniz bittiğinde". Open Subtitles أريد أن أصوركِ مرة آخرى عندما تنتهين من عملكِ
    Pheebs, Orada işin bittiğinde buraya da bir el atmalısın. Hayır. Open Subtitles فيبي , عندما تنتهين هناك لدينا حالة أخرى هنا
    Sen daha çocuksun. İşin bittiğinde onu odama gönder. Open Subtitles أنت حقــا طفلة صغيرة أرسليه إلى غرفتي حين تنتهين
    Tüm bunlar bittiğinde biraz dinlensen iyi olur. Open Subtitles سوف تحتاجين بعض الراحه عندما تنتهين من هذا راحه فعليه
    O alete sataşmayı bitirdiğinde, bana bir kahve getirir misin? Open Subtitles هل ترغبين فى ان تحضرى لى قهوة عندما تنتهين من هذا الشئ؟
    Ama bitirdiğinde, neden beraberce oturup bunları bir aile gibi konuşmuyoruz? Open Subtitles لكن عندما تنتهين فيجب ان نجلس معا ونتناقش مثل العائلة؟
    Doktorun işlerini bitirince, bir kalem ve mürekkep ile geri gelir misiniz? Open Subtitles عندما تنتهين من القيام بأوامره عودي إلي بحبر و قلم
    Her ikisi de kollarımda bitti. Open Subtitles وفي كلتا المرتين تنتهين بين يدي
    Claudia'yaya yardım ediyoruz ve sonra Wyatt'la işin bitiyor. Open Subtitles نساعد كلوديا,وبعدا تنتهين من العمل مع وايت
    Peki sen nerede bitireceksin? Open Subtitles أين تنتهين إذاً؟
    Pekâlâ, bir şey yokmuş gibi davran ve cevap ver. Yoksa işin biter. Open Subtitles حسناً، تصرفي بشكل طبيعي وأجيبيه، أو تنتهين
    İşini bitirdikten sonra direkt olarak doktorun ofisine git. Open Subtitles بعدما تنتهين, تذهبين مباشرة الى مكتب الأطباء
    Buradaki işin bittikten sonra ameliyat sonrası kontrollerin var. Open Subtitles عندما تنتهين من هنا , هناك استشارات تنتظركِ
    Bitirmeme izin vermedin ki. Yardım demekle, bitirdiğin zaman okurum ve... Open Subtitles لم تدعيني أنهي حديثي بالمساعدة كنت أقصد عندما تنتهين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more