"تنتهين من" - Translation from Arabic to Turkish

    • bitirdiğinde
        
    • bitirince
        
    • işin bitince
        
    • işin bittikten
        
    • bitirdikten
        
    • işin bittiğinde
        
    İlk şey, bunu okumayı bitirdiğinde, tuvalete at ve sifonu çek, tamam mı? Open Subtitles الشيء الأول, عندما تنتهين من قراءة هذه إرميها في المرحاض, حسنا؟
    O alete sataşmayı bitirdiğinde, bana bir kahve getirir misin? Open Subtitles هل ترغبين فى ان تحضرى لى قهوة عندما تنتهين من هذا الشئ؟
    Yemeğinizi bitirince babanız sizi görmek ister, bayan Erica Open Subtitles والدك يريد رؤيتك عندما تنتهين من تناول الطعام
    Ve işin bitince geri dönüp... bana borcun olan şeyi yapabilirsin. Open Subtitles وعندما تنتهين من تنظيفها .. يمكنك العودة .. .. واكمال عملك الذي افسدتيه
    Buradaki işin bittikten sonra ameliyat sonrası kontrollerin var. Open Subtitles عندما تنتهين من هنا , هناك استشارات تنتظركِ
    Kitabı bitirdikten sonra birlikte klasik müzik dinlemeye gidelim mi? Open Subtitles ‏ عندما تنتهين من ذلك الكتاب هل ترغبين في الذهاب معي لرؤية بعض الموسيقى الكلاسيكية؟
    İşin bittiğinde parayı buraya atacaksın. Open Subtitles ،عندما تنتهين من عملكِ .تضعين نقودكِ هُنا
    Kırmayı bitirdiğinde, ortalığı temizlemeyi unutma. Open Subtitles لا تنسي تنظيف المكان عندما تنتهين من التحطيم
    Eğlenceni bitirdiğinde haberim olsun ki röportajıma gerçekten başlayabileyim. Open Subtitles اعلميني عندما تنتهين من تسلية نفسك لنتمكن من إجراء اللقاء بشكل صريح
    Erkek arkadaşına yardım etmeyi bitirdiğinde konuşmalıyız. Open Subtitles عندما تنتهين من مساعدة صديقك نحتاج للتحدث
    Bayan Smith, cehennem kapılarını tütsülemeyi bitirdiğinde umarım. Open Subtitles سيدة (سميث) , عندما تنتهين من تبخير أبواب جهنم
    Doktorun işlerini bitirince, bir kalem ve mürekkep ile geri gelir misiniz? Open Subtitles عندما تنتهين من القيام بأوامره عودي إلي بحبر و قلم
    Duşunu bitirince, seninle konuşmak istiyorum. Open Subtitles عندما تنتهين من حمامك أود التحدث إليك
    Düşünmeyi bitirince haber ver. Open Subtitles اعلميني عندما تنتهين من التفكير بالامر
    Pekala, işin bitince, odamdan eşyalarını alabilirsin. Open Subtitles حسنا، عندما تنتهين من هنا، يمكنكِ أن تبعدي أغراضكِ من غرفتي.
    Şişeyi içine koyarsın, sonra işin bitince de, içine kusarsın. Open Subtitles يمكنك أن تضعي زجاجتك فيه ثم تتقيأي فيه بعدما تنتهين من الشرب
    Maria çocuklarla işin bitince, yemek hazırla. Open Subtitles ماريا عندما تنتهين من الصغار اعملي العشاء ؟
    Vanessa'yla işin bittikten sonra çatı katında buluşuruz biraz havyar ve etli börek yeriz. Open Subtitles وافيني في المبنى حين تنتهين من فانيسا
    Rubix'le işin bittikten sonra sırada Şans var. Open Subtitles (بعد ان تنتهين من (روبكس المجازف) سيكون التالي)
    Çoktan gitmiş olmalılar, suyunu bitirdikten sonra çıkalım. Open Subtitles حسنا لقد ابتعدوا الآن عندما تنتهين من الماء ساصحبك للخارج
    - Tamam. - Hayır, hayır, hayır. İşin bittiğinde, işin bittiğinde. Open Subtitles ـ بالتأكـيّد ـ كلا, كلا, كلا, عندما تنتهين من عملكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more