"تنجحي" - Translation from Arabic to Turkish

    • başarılı
        
    • başaramazsın
        
    • başarmanı
        
    Sen de söyleyebilirsin. Ama senin sesin çok güzel. başarılı olabilirsin. Open Subtitles لكن صوتك يسمح لك بأن تنجحي كمغنية محترفة
    Sınavda çok başarılı olmalısın, doktor. Open Subtitles من الأفضل ان تنجحي في ذلك الإمتحان وبعدها كوني دكتورة
    Bu da benim haklı olduğumu kanıtlar. Çünkü umursamazsan asla başarılı olamazsın. Open Subtitles وهذا يثبت كلامي، بسبب انك لا تكترثين، انت ابداً لم تنجحي
    Eğer kestirmeden gitmezsen asla başaramazsın. Open Subtitles لو لم تقومي ببعض الأمور بطريقة مختصرة لن تنجحي أبداً
    Umarım bunu biliyorsundur Mija gerçekten başarmanı istiyoruz. Open Subtitles أتمنى أن تعلمي يا ابنتي نحن نريدك حقاً أن تنجحي
    Eğer biz olmasaydık operasyonlarında başarılı olamazdınız. Open Subtitles إن لم يكن الأمر لنا، ما كان يُمكنكِ أن تنجحي في عمليّاتك.
    Ben de ama onları öğrenmeden sınavlarında başarılı olamazsın. Open Subtitles وكذلك كنت أنا، ولكنك لن تنجحي في امتحاناتك من غيرهم
    Bana göre bu sınavları sadece geçmekle kalmamış çok da başarılı olmuşsun. Open Subtitles و كما يبدو لي، فأنت لم تنجحي بتلك الإمتحانات و حسب، بل تفوّقت و بجدارة
    Yardım edeceksen başarılı olsan iyi edersin. Open Subtitles إذا كنتِ ستساعدين فمن الأفضل أن تنجحي بذلك
    Daha neler diyorlardı: "Asla başarılı olamamaktan korkmuyor musun? TED فيقول الناس، " ألست خائفة من أنك لن تنجحي أبدا؟
    İş dünyasında başarılı olamasan bile hala dünyanın en iyi eşi ve annesisin. Open Subtitles أجل ، يا عزيزتي. حتّى لو لم تنجحي في عالم الأعمال... سوف تظلّين أعظم زوجة وأمّ في العالم
    Bir yerden başlamazsan asla başarılı olamazsın ama. Open Subtitles حسناً ، إذا لم تبدأي لن تنجحي أبداً
    Yoksa, başarılı olamazsın. Open Subtitles هذا كحقيقة , أو أنكِ لن تنجحي في الأمر
    Burada başarılı olmak için sadece iki şeyi bilmen gerekli: Open Subtitles أمرين فحسب عليكِ معرفتهما لكِ تنجحي هنا
    Öyleyse yaşamda da başarılı olamayacaksın. Open Subtitles إذاً لن تنجحي في الحياة أيضاً
    başarılı olmanı istiyor, hepsi bu. Open Subtitles إنها تريدكِ أن تنجحي فقط.
    Tek başına başaramazsın. Open Subtitles بناءا على قدراتك من الصعب جدا أن تنجحي.
    Hayır, asla götürmeyi başaramazsın. Open Subtitles لا ,لن تنجحي أبدا
    başaramazsın. Open Subtitles لن تنجحي بالهرب أبداً
    Başarısız olmanı istemedim. başarmanı istedim ama şu anda bunu yapmıyorsun. Open Subtitles ،لا أريدك أن تفشلي، أريدك أن تنجحي و الآن، أنت توشكين أن تفشلي
    Teresa, senin bu işi almana yardım ederken bunu başarmanı istediğim için yaptım. Open Subtitles تيريزا)، عندما ساعدتُ في) حصولكِ على هذا المنصب فعلتُ ذلك لأنني أردتكِ أن تنجحي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more