En azından önünden çekil çünkü birazdan kapıyı kıracağım. | Open Subtitles | أو أقلّها تنحّي جانبًا لأنّي سأركل هذا الباب. |
Hayatta kalmak istiyorsan geri çekil. | Open Subtitles | فإنْ كنتِ تتمنّين البقاء حيّة تنحّي عن طريقي |
Geri çekil, seni dejenere, özel mülk sahibi kaltak kadın! | Open Subtitles | تنحّي جانباً يا صاحبة الدار الرخيصة. |
- Kenara çekilin de bakayım. | Open Subtitles | حسناً , تنحّي جانباً , دعيني أرى الحالة |
Yana kay tatlım. | Open Subtitles | تنحّي قليلاً, حلوتي |
Yer aç bakayım şekerim. Hadi anam hareket et. | Open Subtitles | اعذريني، اعزيزتي، تنحّي هيا، هيا |
- Kenara çekil Taylor. Arabaya gir. | Open Subtitles | تنحّي يا تايلور اذهبي خلف السيارة |
çekil yolumdan, gizemli kadın! | Open Subtitles | تنحّي عن طريقي أيتها المرأة الغامضة |
Hey, hey. çekil kenara. Ödevim var. | Open Subtitles | مهلاً، تنحّي جانباً هذا واجب منزليّ |
Kenara çekil. | Open Subtitles | تنحّي جانبا، يا حلوة |
Kenara çekil lütfen. | Open Subtitles | رجاءً فقط تنحّي |
Kenara çekil, Marge. Çocuğu, geyik avına götürüyorum. | Open Subtitles | تنحّي جانباً يا (مارج)، سآخذ الصبي لصيد الغزلان. |
çekil önümden. | Open Subtitles | اتّفاق تنحّي عن طريقي |
Kenara çekil de sana göstereyim. | Open Subtitles | تنحّي جانباً وسأريكِ |
Ama önce, kenara çekil Baltimore. | Open Subtitles | ولكن أولاً، تنحّي جانباً يا (بالتيمور). |
Kenara çekil. | Open Subtitles | أنا.. - تنحّي جانباً. |
Yana çekil. | Open Subtitles | تنحّي جانباً |
çekil. | Open Subtitles | تنحّي جانبًا. |
Ateş etmeyin! Bayan Bishop geri çekilin. Bu adam tehlikeli biri. | Open Subtitles | -سيّدة (بيشوب)، تنحّي جانباً. |
Kenara çekilin hanımefendi. | Open Subtitles | تنحّي يا سيدتي |
Kenara kay. | Open Subtitles | تنحّي |
Birazcık hareket et, bebeğim. | Open Subtitles | تنحّي قليلاً فحسب, عزيزتي |