"تنسوا أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • unutmayın
        
    unutmayın, yere temas ettiğinizde şoku azaltmak için dizlerinizi iyice kırın ve yuvarlanın. Open Subtitles لا تنسوا أن تحنوا ركبكم عندما ترتطمون بالأرض لتخففوا أثر الأصطدام ثم تنقلبون
    Kızlar, ona altı bacaklı maymun numarasını göstermeyi unutmayın sakın. Open Subtitles يا فتيات لا تنسوا أن تجعلوه يرى وضع أرجل القردة.
    Kızlar, ona altı bacaklı maymun numarasını göstermeyi unutmayın sakın. Open Subtitles يا فتيات لا تنسوا أن تجعلوه يرى وضع أرجل القردة.
    Ancak şunu da unutmayın, açıklamak da bir nevi saklamaktır. TED ولكن كذلك لا تنسوا أن الكشف يعني كذلك الحجب.
    Maskelerinizi de takmayı unutmayın. Zaman ilerliyor. Open Subtitles ولا تنسوا أن تلبسوا أقنعتكم، السّاعة تدق قرّبت التاسعة.
    Çocuklar, unutmayın. Ekim ayı, askere alınma zamanıdır. Open Subtitles أبناء الحكومة لا تنسوا أن تشرين الأول هو شهر المكافآت
    Çocuklar, unutmayın. Ekim ayı, askere alınma zamanıdır. Open Subtitles أبناء الحكومة لا تنسوا أن تشرين الأول هو شهر المكافآت
    Oyuncuların eşleriyle oturuyorsunuz. Bana tezahürat etmeyi unutmayın. Open Subtitles ستجلسون بجانب زوجات اللاعبين، لا تنسوا أن تهتفوا لي
    Geldiğiniz için teşekkürler ve eve giden uzun yolda içmek için turuncu içeceklerden almayı unutmayın. Open Subtitles شكراً لقدومكم ، ولا تنسوا أن تتزودوا ببعض عصير البرتقال لرحلة المنزل الطويلة
    Eğer ölmek istemiyorsanız, kapıya vurmayı unutmayın mı? Open Subtitles أنكم إن كنتم لا تريدون الموت فلا تنسوا أن تطرقوا الباب؟
    Çarşaflarınızı haftada bir değiştirmeyi unutmayın! Open Subtitles لا تنسوا أن تغيّروا مِلائاتكم مرّة أسبوعياً
    Ama gelin ve damat için yer bırakmayı unutmayın. Open Subtitles ولكن لا تنسوا أن تتركوا مساحة كافية للعريس و العروس
    En önemlisi, evinize nefis kızarmış tavuklarımdan götürmeyi unutmayın. Open Subtitles وعلى كل لا تنسوا أن تأخذوا بعض من فراخى المحمرة اللذيذة
    Oo, odunları kesmeyi ve sürme kapıyı tamir etmeyi unutmayın. Open Subtitles أوه, لا تنسوا أن تقطعوا حطباً للنار و تصلحوا أبواب السحب.
    -Lütfen yeni pantalonlarınızı ayırmayı unutmayın, Open Subtitles لا تنسوا أن لا تبقوا عند حيوان أليف رجاء
    Lütfen ev hayvanlarınızı asla kısırlaştırmamayı unutmayın. Open Subtitles لا تنسوا أن لا تبقوا عند حيوان أليف رجاء
    Yatırıp üstlerini örterken masal okumayı da unutmayın. Çeviri: Open Subtitles ولا تنسوا أن تقرأوا لهم قصّة قبل أن يخلدوا إلى النوم
    unutmayın, en fazla canlandırma zamanı iki dakika ve bu da Suzie' nin deneyimi yüzünden. Open Subtitles لا تنسوا أن أقصى مدة هي دقيقتين وكان هذا لأن سوزي تدربت كثيراً فحسب
    Ve unutmayın, büyüklük için saha içi ve dışında düzgün beslenmelisiniz. Open Subtitles و لا تنسوا أن تتغذوا جيدا لتصبحوا عظماء, هنا أو خارج الميدان.
    Kız getirmeyi unutmayın. Düzgün bir yemek olmasını istiyorum. Open Subtitles ولا تنسوا أن تصطحبوا معكم فتاة أود أن تكون حفلة عشاء معتبرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more