Bunun dışında anneme, onu meşgul etmesi için bir proje verdim. | TED | وأعطيت أمي أيضًا مشروعًا تعمل عليه حتى تنشغل فيه وتفكر به. |
Uyanık olduğumuz saatlerde, hücrelerimiz, enerji kaynaklarımızı tüketmekle meşgul olurlar ki bu kaynaklar, adenozin gibi çeşitli ürünlere dönüştürülür. | TED | أثناء اليقظة تنشغل الخلايا باستهلاك مصادر الطاقة خلال النهار ما ينجم عنه مركبات ثانوية متعددة ومنها الأدينوزين. |
Biriniz meşgul olduğunda, işleri diğeri halledebilir. | Open Subtitles | عندما تنشغل إحداكن ستنعم الأخرى بقسط من الراحة |
Takılamayacak kadar meşgul olan sen olmalısın. | Open Subtitles | تكونين أنتِ التي تنشغل كثيراً عن التسكّع سوياً |
Savaşınızla biraz meşgul değil misiniz ki, bizim gibilerle uğraşıyorsunuz? | Open Subtitles | ألست مشغولا قليلا بالحرب لان تنشغل بامثالنا؟ |
Sen bu dünyayı korumakla meşgulken ben de onu senden korumakla meşgul olacağım. | Open Subtitles | بينما تنشغل بحماية هذا العالم سأنشغل أنا بحمايته منك |
meşgul değilken Sierra, ama kendisi epey meşgul. | Open Subtitles | سيرا عندما لاتكون مشغولة ,لكنها تنشغل كثيراً |
Kadın tamamıyla ev işleriyle meşgul Olmalı. | Open Subtitles | المرأة تنشغل تماما بالأعباء المنزلية |
- Rebecca asla meşgul değil. - Artık meşgul. | Open Subtitles | ريبيكا لا تنشغل أبداً هى كذلك الآن |
Kral olmakla fazla meşgul olmayacak mısın? | Open Subtitles | ألن تنشغل جداً بواجبات الملك ؟ |
Bayağı meşgul olmak üzeresin. | Open Subtitles | أنت على وشك أن تنشغل |
Bizim sevgili Bizzy kendi hikayesini örtbas etmekle meşgul gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو أن عزيزتنا (بيزي) كانت تنشغل... بالتغطية على قصص خاصّة بها |
İşle çok meşgul olma. | Open Subtitles | لا تنشغل كثيراً بالعمل |
- Bayağı meşgul. | Open Subtitles | -انها تنشغل كثيراً |
Yarın meşgul olabilirsin. | Open Subtitles | قد تنشغل غداً |