Oh, kıçımı kurtarmak için bu kadar belanın içine gir, ve kaçmak için yaşIı bir adamı görevlendir? | Open Subtitles | لقد عانيت الأمرين لكي تنقذني وتركت العجوز يهتم بأمر الهروب ؟ |
Deyim yerindeyse beni kurtarmak için evime geldiğini duydum. | Open Subtitles | لقد سمعت إنك مررت لمنزلي لكي تنقذني , لذا تحدث |
Az önce neden önce beni kurtarmadın? | Open Subtitles | لماذا لم تنقذني أولاً منذ لحظات؟ |
Aynı eski zamanlardaki gibi beni gerizekalı moronların pençelerinden kurtarıyorsun. | Open Subtitles | كالأيام الخوالي تنقذني من القبضات الشديدة من الرافضين الأشرار الأغبياء |
Bayım. Beni kurtarmaya geldin, değil mi? Öyle değil mi? | Open Subtitles | أيها السيد لقد أتيت لكي تنقذني أليس كذلك؟ |
Korkmana lüzum yok. Senden beni kurtarmanı istemeyeceğim. | Open Subtitles | لا داعي لتخاف لن أطلب منك أن تنقذني |
Ben hiçbir şeyi bırakmam. Beni kurtarmana ihtiyacım yok. Yapalım şunu. | Open Subtitles | أنا لا أنسحب، لا اريدك أن تنقذني لنذهب للقيام بهذا |
Beni kurtarmak için suya daldınız ama çok geçti. | Open Subtitles | اردت أن تنقذني ولكنك تأخرت كثيرًا |
Korkudan, öfkeden ve utançtan öte benim sadık yoldaşım, daimi hayaldi yani bir gün, bir şekilde, annemin beni içinde bulunduğum cehennemden kurtarmak için ne yapması gerekiyorsa yapacağıydı. | Open Subtitles | لقد نشأت بالكامل في منازل رعاية ، بجانب الخوف ، الغضب ،والعار رفيقي الثابت كان أنه بطريقة ما يوماً ، ما ، أمي سوف تفعل ما يجب عليها أن تنقذني من الجحيم الذي كنت أعيشه لم تفعل أبداً |
Beni kurtarmak için döndün ve yanında duracağım, yemin ederim ki duracağım ama... | Open Subtitles | . لقد عدت كي تنقذني ، وسوف اقف بجانبك أقسم بالله أني سأفعل ، لكن... |
Ama beni kurtarmadın. | Open Subtitles | ولكنك لم تنقذني |
Beni neden kurtarmadın? | Open Subtitles | لمَ لم تنقذني ؟ |
Şimdi Goldmember'ı yakalamak yerine beni kurtarıyorsun. | Open Subtitles | والان انت تنقذني عوضا عن توقيف العضو الذهبي |
Bayan Eyelesbarrow, iki hafta önce dönen bir derviş gibi beni kurtarmaya geldi. | Open Subtitles | الآنسة "إيلزبارو" هبّت مثل الدرويش منذ أسبوعين حتى تنقذني |
Senden kurtarmanı istemedim. | Open Subtitles | أنا لم أطلب منك أن تنقذني |
İşe yararsa, beni kurtarmana izin veririm. | Open Subtitles | و لو فلح الامر سأدعك حينها تنقذني |
- Ve o zamandan beri beni hep kurtarır. | Open Subtitles | -ومنذ ذلك الوقت وهي تنقذني من المواقف المحرجه |
İlginç bir adamla neşeli bir sohbetten mi kurtardın? | Open Subtitles | تنقذني من محادثة لطيفة مع رجل مثير للاهتمام ؟ |
- Beni kurtarman gerekebilir. | Open Subtitles | لماذا؟ قد أحتاج إليك كي تنقذني |
Kıçımı kurtaracak kadar olmasını umuyorum. Al, bu notlar işleri biraz hızlandırabilir. | Open Subtitles | علي أمل أن تنقذني تفضل هذا يُمكن أن يساعدك |
Beni cehennemden kurtarıyor ve uyanık olduğuna seviniyor. | Open Subtitles | تنقذني من الجحيم و هي مسرورة بأنها كانت مستيقظه حينها. |
O mum beni kurtarabilir. Başka hiçbir şey değil. | Open Subtitles | بإمكان الشمعة أنْ تنقذني لا شيء غيرها |
Peter Parker beni kurtarmalısın. | Open Subtitles | أنت يا بيتر باركر, يمكن أن تنقذني. |
Hey, Johnny, gel de beni anlattıkları şu korkunç hikayelerden kurtar. | Open Subtitles | هيه جوني، هل تستطيع أن تنقذني من القصص المملَة الَتي يتحدَثون بها؟ |
Belki beni kurtarırsın diyordum. | Open Subtitles | كنت أتمنى ،إن كان ممكنا أن تنقذني |