"تنقسم" - Translation from Arabic to Turkish

    • bölünüyor
        
    • bölünür ve
        
    • ayrılmıştır
        
    • bölünen
        
    • ayrılıyor
        
    • bölündüğünde
        
    • darmadağın edin
        
    Biyojeografik sorunsal bağlamında, Dünya bölünüyor. TED مع الأخذ في الإعتبار السؤال البيوجغرافي، الأرض تنقسم.
    Sizden birini her öldürüşünde, enerji kalanlar arasında bölünüyor. Open Subtitles فى كل مرة يقتل واحدا منكم تنقسم الطاقة بين الباقين الأحياء
    Kanserde, hücreler hızla bölünür ve kontrolsüz tümör büyümesine neden olur. TED بالنسبة للسرطان، تنقسم الخلايا بسرعة وتؤدّي لانتشار ورم.
    Sonra bu hücre bölünür ve iki hücre oluruz, sonra dört, sonra beş, TED و من ثم تنقسم تلك الخلية التي تكوننا إلى إثنتين من ثم أربع و من ثم ثمان
    O depo, bilgileri daha rahat kontrol edebilmek için bölümlere ayrılmıştır. Open Subtitles دائرة التخزين تنقسم الى عدة أقسام من أجل السيطرة على المعلومات
    Vücudunda sıklıkla bölünen başka hücreler de var. deri hücreleri, bağırsak hücreleri ve kan hücreleri gibi. TED وهناك خلايا أخرى في الجسم تنقسم بسرعة من مثل خلايا البشرة و المعدة و الخلايا الدموية
    Hol üç bölüme ayrılıyor ve dokuz kalın kemerden oluşuyor. Open Subtitles القاعة تنقسم إلى ثلاثة اقسام وتتضمن تسع اقواس شديدة الانحدار
    Ve bölündüğünde, bu ülke baloncuğun büyüklüğü nüfusun büyüklüğü oluyor. TED وعندما تنقسم يكون حجم الفقاعة الممثلة للبلد هو حجم السكان هناك
    Silahlarınızı elinize alın ve Washington'u darmadağın edin. Open Subtitles خذأسلحتك و تنقسم واشنطن ،
    Hücreleri 50 kat daha hızlı bölünüyor yani neredeyse anında iyileşiyor. Open Subtitles خلاياها تنقسم أسرع ...بخمسين مرة بمعنى، أنها تشفى على الفور تقريباً
    Her dakika, tekrar tekrar sonsuz anlara bölünüyor gibiydi. Open Subtitles كل دقيقة تبدو كأنها تنقسم مرارا لعدد لا متناهي من اللحظات
    EGO şarapnellere bölünüyor ve farklı askerlere aşılanıyor. Open Subtitles تنقسم أحداها إلى شظايا وتدخل إلى أجساد جنود مختلفين
    Sonra hücre ortadan bölünüyor. TED ومن ثم تنقسم الخلية من المنتصف
    sıklıkla bölünür ve tehdit oluşturmaz. TED إنها تنقسم بسرعة و لا تشكل خطراً ولكنها تستهدف
    Ancak Jack liderlik için Ralph ile yarışınca grup bölünür ve çocuklar karanlık dürtülerine boyun eğer. TED وبينما يتنافس جاك على القيادة مع رالف، تنقسم المجموعة ويذعن الصبية لرغبتهم القاتمة.
    Sağlıklı karaciğer hücresi yalnızca stres olduğunda bölünür; sağlıklı saç hücresi sıkça bölünür ve kanser hücresi daha fazla sıklıkta ve kontrolsüzce bölünür. TED ان خلايا الكبد السليمة تنقسم فقط في حالة الاجهاد ولكن خلايا الشعر تنقسم بصورة أكبر و متكررة أكثر و الخلايا السرطانية تنقسم اسرع واكثر و بصورة عشوائية
    Izin verilen gıdalar gruplara ayrılmıştır - Open Subtitles على أنّ الأطعمة الحلال تنقسم إلى مجموعتين
    Bütün Korowai evleri cinsiyete göre ayrılmıştır. Open Subtitles كل بيوت الكورواي تنقسم الى مناطق جنس...
    İçinde her dakika bölünen ve iki katına çıkan tek bir bakteriyle. Open Subtitles مع بكتيريا واحدة. تنقسم وتتضاعف كل دقيقة.
    Bana kendi başına bölünen bir hücre gibi görünüyorsun. Open Subtitles تبدو لي مثل خلية تنقسم من تلقاء نفسها
    Hol üç bölüme ayrılıyor ve dokuz kalın kemerden oluşuyor. Open Subtitles القاعة تنقسم إلى ثلاثة اقسام وتتضمن تسع اقواس شديدة الانحدار
    İngiltere iki kampa ayrılıyor; Henry taraftarları, ve Becket taraftarları. Open Subtitles فإنجلترا تنقسم لمعسكر (هنري) ومعسكر (بيكيت)
    Her zaman hücre bölündüğünde DNA kopyalanmalıdır. Open Subtitles في كل مرة تنقسم فيها الخلية، يجب أن يتم نسخ الحمض النووي.
    Canlı bir hücre ikiye bölündüğünde her biri yanında DNA'nın tam bir kopyasını götürür. Open Subtitles عندما تنقسم خلية حية إلى اثنتين تأخذ كل واحدة منها نسختها الكاملة من الحمض النووي
    Silahlarınızı elinize alın ve Washington'u darmadağın edin. Open Subtitles خذ أسلحتك و تنقسم واشنطن ،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more