"تنوين" - Translation from Arabic to Turkish

    • düşünüyorsun
        
    • planlıyorsun
        
    • niyetinde
        
    • planın
        
    • niyetin
        
    • peşindesin
        
    • çalışıyorsun
        
    • planlıyordun
        
    • niyetiniz
        
    • edeceksin
        
    • çevirdiğini
        
    • niyetindesin
        
    • çeviriyorsun
        
    • planlıyorsunuz
        
    • gidiyorsun
        
    Ve bu ödemeli olacak, onu nasıl ödemeyi düşünüyorsun? Open Subtitles وهذه المكالمة تصادف أنها على حساب المستقبِل، وكيف تنوين دفع ثمنها؟
    Konuğunu dostlarınla tanıştırmayı düşünüyorsun değil mi? - Ben lahana salatası getiririm. Open Subtitles تنوين التعبير عن كرم ضيافتكِ بتقديم ضيفكِ إلى صديقاتكِ، أليس كذلك؟
    Bütün gün burada saklanmayı mı planlıyorsun, yoksa bir ara ortaya çıkıp işini yapacak mısın? Open Subtitles أتنوينعلىالاختباءطوالاليوم, أم تنوين أن تخرجي و تقومين بعملكِ؟
    O zaman, bu iğrenç öğle yemeğini yemeye devam etmeyi mi planlıyorsun? Open Subtitles إذا تنوين مواصلة أكل هذا الطعام ذي الرائحة الكريهة؟
    Söyleyin bana, bu bilgiyi halka açıklama niyetinde misiniz? Open Subtitles لكن أخبريني، هل تنوين إعلان هذه المعلومات ؟
    Hiç bir yere gitmek gibi bir planın yok değil mi? Open Subtitles انت لا تنوين الذهاب الى مكان ما ، أليس كذلك؟
    niyetin Luke'u vurmak değildi. Hedef baştan beri Candace'ti. Open Subtitles "أنتِ لم تنوين قط إصابة "لوكي" الأمر كله كان يخص "كانديس
    Cidden Dawn, kaç kase kahvaltı gevreği yemeyi düşünüyorsun? Open Subtitles بصراحة، داون كم عدد أطباق الحبوب التي تنوين أكلها
    Marie bu yer harika olabilir ama buradan New Jersey'e taşınmayı mı düşünüyorsun? Open Subtitles ماري , هذا المكان رائع جدا هل حقا تنوين الانتقال كل هذه المسافة الى نيوجيرسي ؟
    Beş Kage Zirvesi'ndeki talihsizliği nasıl açıklamayı düşünüyorsun? Open Subtitles كيف تنوين توضيح النتيجة المؤسفة لمؤتمر قمة الكاجي الخمسة؟
    Aman be, Dee! Nasıl oyuncu olmayı planlıyorsun? Open Subtitles ..يا الهي ياديي أعني كيف تنوين أن تكوني ممثلة؟
    Cinayeti tam olarak olay yerini incelemeden hiçbir tanığı sorgulamadan ve kanıtları incelemeden nasıl çözmeyi planlıyorsun? Open Subtitles كيف تنوين تحديداً التحقيق فى جريمة قتل بينما لا يمكنكِ زيارة مكان الجريمة ولا سؤال الشهود، ولا مراجعة الأدلة؟
    Yeni sahiplerine sırtını dönmeyi mi planlıyorsun? Open Subtitles هل تنوين أن ترفضي التعامل مع الملاك الجدد؟
    Söyleyin bana, bu bilgiyi halka açıklama niyetinde misiniz? Open Subtitles لكن أخبريني، هل تنوين إعلان هذه المعلومات ؟
    Umarım bunu temizlemek için bir planın vardır. Open Subtitles آمل أنّكِ تنوين تنظيم هذه الفوضى
    Yapmaya niyetin yoksa ne fark eder ki? Open Subtitles لمَ تكترثين ما دامك لا تنوين فعل ذلك؟
    Neyin peşindesin bilmiyorum ama tepemi attırdın şu an. Open Subtitles حسناً , لا أعلم ما الذي تنوين فعله الآن , لكني الآن مستائة
    Ne yapmaya çalışıyorsun? Open Subtitles بحق السماء ما الذي تنوين فعله ؟
    Yani ona söylemek veya yapmak için ne planlıyordun bilmiyorum ama sakın yapma. Open Subtitles انا لا ادري ما تنوين فعله او ما ستقولين له او تفعليه
    niyetiniz beni Osnabrück'e sözlerimi bozmuş hâIde göndermek mi? Open Subtitles ‫أأنتِ كنت تنوين إرسالي ‫إلى " أوستابيرك" ‫لنقض وعودنا؟
    Gerçekten bu fiyaskonun tehlikeli hale gelmesine kadar devam mı edeceksin? Open Subtitles هل تنوين الاستمرار في هذا العرض الهزلي حتى تقعين في الخطر؟
    Jumbee beni iyileştirdi ... ve senin içindeyken tam olarak ne işler çevirdiğini de görmüş. Open Subtitles قامت جامبي بمداواتي وعندما إنتقلت إليك رأت بالضبط ما كنتي تنوين فعله
    Hayatınla ilgili ne yapmak niyetindesin? Open Subtitles ما الذي تنوين فعله في حياتك ؟
    - Ne dolaplar çeviriyorsun? Open Subtitles فدعيني أسألكِ، ما الذي تنوين فعله بحق السماء؟
    Peki o kızı bulduğunuzda tam olarak ne yapmayı planlıyorsunuz? Open Subtitles وماذا تنوين أت تفعلي عندما تجدين تلك الفتاة؟
    - gidiyorsun galiba. Open Subtitles لقد سمعتُ بأنّـكِ تنوين الذهـاب بعيداً في مكـان مـا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more