"تهجر" - Translation from Arabic to Turkish

    • terk
        
    • bırakıp
        
    • yüzüstü bırakıyorsun
        
    Depolar terk edildiğinde bulup açarız. Open Subtitles عندما تُهجر خِزانات التخزين. فنحن من يفتحها.
    Belli ki hayatında hiç düğün günü terk edilmemişsin. Open Subtitles واضح أنّك لم تُهجر لدى شعائر الزواج قبلًا.
    O yerin terk edilmeden önce ne olarak kullanıldığını araştırıyoruz. Open Subtitles نحن ننظر في أساسات العمارة قبل أن تُهجر
    - Hayır. Ama Avusturya'daki hayatı çok farklıydı. bırakıp gelmesi zor olmuş olmalı. Open Subtitles كلا، ولكن لابد أنه أمر شاق أن تهجر الحياة التي اعتادتها في النمسا
    Ama anneni ve bebeğini yüzüstü bırakıp gitmezsin. - Ne bebeği? Open Subtitles لكن من دون أن تهجر امك وطفل
    Kraliçe B.'nin İşçi Bayramından önce iki babasını bırakıp gelmesini ne sağlamış olabilir? Open Subtitles (مالذي سيجعل الملكة (بي تهجر والدها وتعود قبل أيام العمل؟
    Sana en fazla ihtiyaç duydukları zaman, insanları yüzüstü bırakıyorsun. Open Subtitles تهجر الناس عندما يكونون فى أشد الحاجه لك
    Kilise geçmişini araştırmam... iki yüzyıl boyunca sahip değiştirdiğini... ve sonunda terk edilmeden önce... birkaç kere isim değiştirdiğini gösteriyor. Open Subtitles بحثي في تاريخ الكنيسة يُشير إلى أنّ مُلّاكُها قد تغيّروا على مدى قرنين، و قد أُعيد تسميتها عدّة مرّات قبلما أن تُهجر في نهاية المطاف.
    Araştırmamda iki yüzyıl boyunca, terk edilene kadar birkaç kez bu kilisenin isminin ve sahibinin değiştiğini gördüm. Open Subtitles بحثي في تاريخ الكنيسة يُشير إلى أنّ مُلّاكُها قد تغيّروا على مدى قرنين، و قد أُعيد تسميتها عدّة مرّات قبلما أن تُهجر في نهاية المطاف.
    Kensi arabayı bırakıp yürüyerek gitmediyse orada olacaktır. Open Subtitles وما لم تهجر (كينزي) السيارة وترحل، فهي ستكون هناك.
    Bu sefer kız kardeşimi bırakıp kaçamayacaksın. Open Subtitles لن تهجر شقيقتي!
    Bir kraliçeyi bırakıp gitme. Open Subtitles .لا تهجر ملكة
    - İnsanları yüzüstü bırakıyorsun! Open Subtitles أنت تهجر الناس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more