"تهديدٌ" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir tehdit
        
    • tehdittir
        
    • tehdidin
        
    • tehdit olduğunu
        
    Beşinci Kol beklenenden çok daha büyük bir tehdit olduğunu ispatladı. Open Subtitles يبدو أنّ الرتلَ الخامس تهديدٌ أعظمُ ممّا خمّنّا.
    - Beşinci Kol tahmin ettiğimizden daha büyük bir tehdit olduğunu ispatlıyor. Open Subtitles يبدو أنّ الرتل الخامس تهديدٌ أكبر ممّا توقّعتُ.
    Bu şeyin arkasında her kim varsa, hepimiz için bir tehdit oluşturuyor. Open Subtitles أيّاً يكن المسئولَ عن هذا فهو تهديدٌ لنا جميعاً.
    Çapulcu erkek Aslanlar sürekli bir tehdittir. Open Subtitles ذكور الأسود المنافِسة المُغيرة تهديدٌ مستمرّ
    Fakat hiçbir kılık değiştirme tamamıyla etkili değil ve dil balıkları ısrarcı bir tehdittir, daima yenilebilir bir dokunaç için gözetleme yapar. Open Subtitles لكن لا يوجد تنكّر كامل والسمك المفلطح تهديدٌ دائم يترقّب اللوامس الشهية دائمًا
    Beşinci Kol'a sızdın. Bu gece bize karşı bir tehdidin olup olmadığını bilmek istiyorum. Open Subtitles اخترقتَ صفوف الرتل الخامس، أريدُ معرفةَ إن كان هناك تهديدٌ ضدّنا الليلة.
    Ona karşı başka bir tehdit var ya da başka birisi avukatla birlikte komplo kuruyor. Open Subtitles هنالك تهديدٌ آخر له. وإلّا شخصٌ آخر مُتآمرٌ مع المحامِ.
    NasıI benim Brooke'un mutluluğu için bir tehdit oluşturduğumu düşünürken "iyi bir anne" olmakla igili demeçler verebiliyorsun da, Ted işin içine girdiğinde o garip saçların ve yarım aklınla pastırmalarını yiyip öylece oturabiliyorsun? Open Subtitles "لما عندما ظننتَ بأنني تهديدٌ لسعادة "بروك أعطيتني كلاماً كبيراً بشأن كوني جيدة لها و عندما ظهر "تيد" في الصورة
    Bunun 32 numaraya karşı yani Brad'e karşı bir tehdit olduğunu düşünmüyor musun? Open Subtitles -أنت لا تعتقد حقاً بأنّ هذا تهديدٌ لـ (براد) ؟
    Bu melez kurtuluşumuz için bir tehdit. Open Subtitles إنّه هجين و هو تهديدٌ لنجاتنا
    Ayrıca, nasıl ona karşı bir tehdit oluyorum ki? Open Subtitles بالإضافة، كيف أني تهديدٌ لها؟
    - Başka bir tehdit mi? Open Subtitles -هل هو تهديدٌ آخر؟
    Beşinci Kol'un içine sızdın. Bu gece bize karşı bir tehdidin olup olmadığını bilmek istiyorum. Open Subtitles اخترقتَ صفوف الرتل الخامس، أريد أن أعرف إن كان ثمّة تهديدٌ الليلة.
    Peki, bu bir gerçek terörist tehdit olduğunu gidiyor dünyanın ya da başka bir örnek bir handbasket ind cehenneme? Open Subtitles ولا زلت أعمل على رخصة هذه اللوحة حسناً, هل يعتبر هذا تهديدٌ إرهابيٌ حقيقي أو أنه مجرد مثالٍ آخر على أن العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more