"تهزأ" - Translation from Arabic to Turkish

    • alay
        
    • Şaka
        
    • dalga geçme
        
    • gülüyorsun
        
    • dalga geçiyorsun
        
    Asla uyumayacak ve bir takım sınavların benimle alay etmesine izin vermeyecektim. TED لذا كان من المستحيل أن أنام وأترك مجموعة من الإمتحانات تهزأ بي.
    Ve acımasız yük vagonları onlarla alay edince ağlamamayı öğretiyor. Open Subtitles وعدم البكاء عندما تهزأ منهم قاطرات الركاب والشحن
    Ve acımasız yük vagonları onlarla alay edince ağlamamayı öğretiyor. Open Subtitles وعدم البكاء عندما تهزأ منهم قاطرات الركاب والشحن
    Ama onun dışında, Şaka yapıyor olmalısın. Open Subtitles لكن ما دون ذلك ، لا بد أنك تهزأ
    dalga geçme, eğer birisi bana bu fırsatı verirse, derim ki... Open Subtitles أنت تهزأ بي ، ولكن إن ...منحني أحدهم الفرصة سأقول
    Bana mı gülüyorsun dedim! Open Subtitles قُلت,هل تهزأ بي
    Benimle dalga geçiyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت تهزأ بي ، أليس كذلك؟
    Başını dertten çıkartmak için her şeyi yapardım... ama Gaby ve benle tekrar alay etme. Open Subtitles أنا أعمل أي شيء لإبعادك عن المشكله لكن لا تهزأ بي سوياً مع جابي من جديد.
    Diger maymunlardan farkli oldugu için alay edilen bir maymuna yardim eden Hint prensesini anlatiyor. Open Subtitles إنها حول أميرة هندية تصادق قرد كانت تهزأ به كل القرود الأخرى لأنه كان مختلف
    Bu benimle alay etmesine yetmiyor çünkü bit aşısının doğru prosedürü bu değil. Open Subtitles وكأنّه ليس من الكاف أنها تهزأ بي،ولكن تلك ليست الطريقة الصحيحة لإعطاء اللقاح الخيالي حتّى
    Yüzündeki ifadeyi görmeliydin sanki benimle alay ediyordu. Open Subtitles ولكن كان يجب ان ترى النظرة على وجهها بدت كما لو انها تهزأ بي
    Onları kullanarak benimle alay ettiğini sanmıştım. Open Subtitles ظننت أنها كانت تحاول أن تهزأ بي برفقتهم, أوتعرف؟
    Gülebilirsin çok istiyorsan, alay edebilirsin, önemi yok. Open Subtitles بإمكانكَ أن تضحكَ على ذلك إن شئت، بإمكانكَ أن تهزأ فذلك لا يهم.
    Görüyorsun ki, alay ettiğin.. ..aile dramasının.. ..faydaları da var. Open Subtitles هذه الدراما العائليّة التي تهزأ بها باستمتاع لها مزاياها.
    Eğitimli insanlarla alay etmeyin bay Wormwood. Open Subtitles أيها السيّد، لا تهزأ من المثقفين.
    Benimle alay etme evlat, havamda değilim. Open Subtitles لا تهزأ بي، يا ولد لأني في وضعٌ محرج
    Şaka yapıyorsun bana. Open Subtitles لا بد أنك تهزأ بي
    Şaka yapıyor olmalısın. Open Subtitles لا بد انك تهزأ بي
    Lütfen dalga geçme, şu an çok hassas bir durumdayım. Open Subtitles أرجوك، لا تهزأ بي انا حساس جداً الآن
    Benimle dalga geçme Agatite. Open Subtitles تهزأ بى, أيها الأجاجى
    Bana mı gülüyorsun? Open Subtitles أنت تهزأ بي
    Benimle dalga geçiyorsun herhalde! Open Subtitles لا بد أنّكَ تهزأ بي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more