"تهمنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • ilgilendiren
        
    • bizim için
        
    • önemli olan
        
    • için önemli
        
    • bizi ilgilendirmiyor
        
    Bir sorunun amacı sadece bizi ilgilendiren konularda bilgi almaktır. Open Subtitles الهدف من السؤال هو الحصول على معلومات تهمنا نحن فقط
    Gezegeninize güvenli bir geçiş istiyorum, bu sayede, yüz yüze görüşebilir ve iki tarafı da ilgilendiren konuları tartışabiliriz. Open Subtitles أرغب بأن يسمح لي بمرور سالم الى كوكبكم ليمكننا أن نتقابل وجهاً لوجه ونناقش مشكلة محددة تهمنا على حد سواء
    Neyse, haftada 168 saat içinde bence bizim için önemli olan şeylere zaman bulabiliriz. TED على أي حال، مع 168 ساعة أسبوعيًا أعتقدُ أنه يمكننا إيجاد الوقت من أجل عمل الأشياء التي تهمنا.
    Gemim ganimet dolu. O küçük altın bizim için önemli mi? Open Subtitles نملك الكثير من الحلي ولكن تلك القطعة اللامعه تهمنا
    Özel yaşamınız bizi ilgilendirmiyor. Open Subtitles حياتك الخاصة لا تهمنا
    Bizi ilgilendiren spiralin son döngü halkasıdır. Open Subtitles ، في هذا السلم الزمني تهمنا آخر دورة فقط فهي تقودنا الى وقتنا
    Bizi ilgilendiren şeylerle ilgili gerçekten konuşurduk. Open Subtitles عن الاشياء التي تهمنا
    - Peki ya bizi ilgilendiren? Open Subtitles -و التي تهمنا
    Torchwood bizim için konu dışı, dert bile değil. Open Subtitles تورشوود لا تهمنا ولا تشكل أدنى مصدر إزعاج
    Her yaşta bizim için önemli olan gaye uğruna çalışırsak -balinaları kurtaralım, demokrasiyi kurtaralım- böylece sadece bu çabaları daha etkin hale getirmez, yaş ayrımcılığına da darbe vururuz. TED وعندما نكشف في جميع الأعمار عن أي قضيّةٍ تهمنا أكثر، إنقاذ الحيتان، حفظ الديمقراطية، نحن لا نجعل هذا الجهد فقط أكثر فعالية، نحن نفكك التفرقة العمرية بهذه العملية.
    Gün sonunda da müşterilerden fikirlerini alıyorum böyle konular bizim için önemli. Open Subtitles وفينهايةاليوم,أتلقى انتقاداتمنالزبائن ... الذين تهمنا آراءهم
    - Peki, bak; önemli olan bilgilere odaklanmıyorsun. Open Subtitles حسنا، أنتم لا تركزون على المعلومات التي تهمنا
    Şu anda önemli olan tek şey onların ne hissettiği. Senin hissettiklerin değil. Kimin yardım edebileceğini bilmiyorum ama o kişinin sen olmadığını biliyorum. Open Subtitles مشاعر وحيدة التي تهمنا هناك وهي ليست مشاعركِ
    Suçlu ya da terörist gibi pek çok şekilde anılıyorlar, ve ben yasadışı yollarını savunamam, ancak uğruna savaştıkları fikirler hepimiz için önemli olan şeyler. TED وقد تم نعتهم بالعديد من الأسماء من قبيل مجرمين وإرهابيين، ولا يمكن أن أدافع عن طرقهم الغير شرعية، ولكن عن الافكار التي يناضلون من أجلها وهي التي تهمنا جميعا.
    Onların işleri bizi ilgilendirmiyor. Open Subtitles وشؤونهم لا تهمنا بشيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more